dybmh
ויהי מבדיל בין מים למים
Shney Luchot Habrit, is almost impossible to purchase
Not for me.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
Shney Luchot Habrit, is almost impossible to purchase
Which is from an English translation of a text notoriously cryptic in the original language ( Aramaic ), translated by Daniel Matt, whose treatise on Jewish mysticism is a disaster, from an edition of the Zohar which adds words and removes words forcing it match prior Stanford University publications.
hiding it and assuming that no one will catch it because they do not have a way to cross check your quotations
Sefaria has it. You can access the quotation posted in this thread at Sefaria.
I nearly stole a three-volume copy from the university library. But that's a whole other story.
Bring the original Aramaic. You can't can you?
But you didn't give anyone a link.
Actually, I probably can. If I remember right, Professor Matt posted the Aramaic on the internet and it can be accessed.
What is Aramaic for "Divine Phallus"?
The purpose of the Passover sacrifice is first and foremost to demonstrate G–d's superiority over all other deities both in Heaven and on earth. This is important; G–d had endowed many agents with different powers, and the impression that there were a number of primary sources of power in the universe had to be refuted. The discrediting of the strongest of these forces, the שר של מצרים, automatically brought about the discrediting of all other deities.Shney Luchot Habrit, Torah Shebikhtav, Bo, Torah Ohr, 7.
Rabbi Horowitz claims the Passover lamb is the Egyptians most powerful deity:
Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion.Ibid.
Whatever the Aramaic is for "yesod." Yesod יסד is the word used in kabbalah to speak of the "divine phallus."
Whatever the Aramaic is for "yesod." Yesod יסד is the word used in kabbalah to speak of the "divine phallus."
I could access the Aramaic of Matt's Zohar here if I really wanted to find the Aramaic word.
What you posted is in simple black text. What you omitted is in bold and blue. The parallel which the Rabbi is making is in Bold and Red. You omitted it. Intentionally. Like an Illusionist. Like a Deceiver. Like a Charlatan. Like a Snake-Oil-Salesperson.
The purpose of the Passover sacrifice is first and foremost to demonstrate G–d's superiority over all other deities both in Heaven and on earth. This is important; G–d had endowed many agents with different powers, and the impression that there were a number of primary sources of power in the universe had to be refuted. The discrediting of the strongest of these forces, the שר של מצרים, automatically brought about the discrediting of all other deities.
The zodiac sign of the lamb is the first of the twelve zodiac signs and represents the senior power to which G–d delegated a variety of such functions. It was this symbol which had to be slaughtered to drive home the point that without the consent of G–d it represented impotence instead of power. Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion. When G–d said: החודש הזה לכם, "This month is for you," it is an announcement that Israel would be redeemed during the month of Nissan. G–d commanded that the lamb be taken in order to slaughter it and to humiliate by this single act the entire system upon which the Egyptians had built their position in this world. G–d performed judgments on the sheep, on the Egyptian deities, to demonstrate that He is not only a deity (like others, i.e. אלוקים) but that He is י-ה-ו-ה.
We need CNN's fact-checkers since the bold red text seems to be found in message #12.
We need CNN's fact-checkers since the bold red text seems to be found in message #12
Is there a mind-reader in the house to confirm that I "intentionally" left out the bold red text?
I actually didn't leave out the bold red text just so I could make you look bad by saying I did