• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Acclimating to the Akedah Lamb and Limb.

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
Shney Luchot Habrit, is almost impossible to purchase

Screenshot_20240630_172659.jpg


Screenshot_20240630_172714.jpg
 

John D. Brey

Well-Known Member
Which is from an English translation of a text notoriously cryptic in the original language ( Aramaic ), translated by Daniel Matt, whose treatise on Jewish mysticism is a disaster, from an edition of the Zohar which adds words and removes words forcing it match prior Stanford University publications.

What do you suppose we use to access the Zohar? Are you more versed in Aramaic than Professor Matt and his team of scholars? You keep implying the need for a specificity and exactitude that doesn't exist, a care in exegesis that would labor itself down, encumber itself seeking perfection, so markedly, that the spirit of the study is killed by the desire for a lawful precision that isn't even necessary to access the spirit of the investigation.

Rabbi Horowitz is a highly respected proponent and scholar of kabbalistic thought. And yet I haven't come across any other scholar, anywhere (if I did it didn't register at the time) who claims the Paschal lamb represents a pagan deity. The "spirit" of that revelation is, in my appreciation, greater than the need to justify it outside of Horowitz's own unique insight. Which is to say that sometimes study reveals the spirit of things that are genuinely new, that transcend the study itself, and which, though they might not sit well with orthodoxy, will one day bring orthodoxy into a new light and a new understanding of old ideas.

Wittgenstein said some scholars remain below because they try to carry the steps of the ladder up the ladder with them. We have to use the steps, yes, but we should leave them behind as we transcend and strive for heights beyond. We stand on the shoulders of giants precisely to see what they didn't get to see. If we ask them if we're seeing right (since what we see would often shock them) they're likely to tell us no. . . Which is why we shouldn't ask for permission to see what few have seen. We shouldn't assume what we see can't be seen since so and so never saw it.



John
 
Last edited:

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
hiding it and assuming that no one will catch it because they do not have a way to cross check your quotations

@John D. Brey , see above ^^

Sefaria has it. You can access the quotation posted in this thread at Sefaria.

But you didn't give anyone a link.

I know how you operate John. It is an illusion. You are casting. You should be ashamed, IF, you are aware of it.
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
I nearly stole a three-volume copy from the university library. But that's a whole other story.

God forbid, the Internet gets wiped. I have a rather extensive library collecting the words of Jewish luminaries from various streams of Jewish Thought.

... Just in case ...
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
Actually, I probably can. If I remember right, Professor Matt posted the Aramaic on the internet and it can be accessed.

Please bring it. It is necessary anytime the Zohar is quoted in English. Anytime: Each and every time.
 

John D. Brey

Well-Known Member
What is Aramaic for "Divine Phallus"?

Whatever the Aramaic is for "yesod." Yesod יסד is the word used in kabbalah to speak of the "divine phallus." I could access the Aramaic of Matt's Zohar here if I really wanted to find the Aramaic word.



John
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
The purpose of the Passover sacrifice is first and foremost to demonstrate G–d's superiority over all other deities both in Heaven and on earth. This is important; G–d had endowed many agents with different powers, and the impression that there were a number of primary sources of power in the universe had to be refuted. The discrediting of the strongest of these forces, the שר של מצרים, automatically brought about the discrediting of all other deities.Shney Luchot Habrit, Torah Shebikhtav, Bo, Torah Ohr, 7.
Rabbi Horowitz claims the Passover lamb is the Egyptians most powerful deity:

Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion.Ibid.

OK. Let's compare, using the translation on sefaria: LINK <--------------- Please do this: Each and every time, agreed?

What you posted is in simple black text. What you omitted is in bold and blue. The parallel which the Rabbi is making is in Bold and Red. You omitted it. Intentionally. Like an Illusionist. Like a Deceiver. Like a Charlatan. Like a Snake-Oil-Salesperson.




The purpose of the Passover sacrifice is first and foremost to demonstrate G–d's superiority over all other deities both in Heaven and on earth. This is important; G–d had endowed many agents with different powers, and the impression that there were a number of primary sources of power in the universe had to be refuted. The discrediting of the strongest of these forces, the שר של מצרים, automatically brought about the discrediting of all other deities.

The zodiac sign of the lamb is the first of the twelve zodiac signs and represents the senior power to which G–d delegated a variety of such functions. It was this symbol which had to be slaughtered to drive home the point that without the consent of G–d it represented impotence instead of power. Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion. When G–d said: החודש הזה לכם, "This month is for you," it is an announcement that Israel would be redeemed during the month of Nissan. G–d commanded that the lamb be taken in order to slaughter it and to humiliate by this single act the entire system upon which the Egyptians had built their position in this world. G–d performed judgments on the sheep, on the Egyptian deities, to demonstrate that He is not only a deity (like others, i.e. אלוקים) but that He is י-ה-ו-ה.

The Zohar, commenting on 12,3: ויקחו להם איש ה לבית אבות שה לבית, "They shall each acquire for themselves a lamb per family or a lamb per household," comments that in effect G–d told the Jews to physically get hold of the Egyptians' deity, to keep it locked up for three days and to publicly excecute it on the fourth day. The Egyptians had to witness all this. This was a harder pill for them to swallow than all the other plagues that they had been subjected to previously, and this their idol was afterwards to be roasted on the fire as part of its execution. It was not to be boiled in water because the Torah's command to burn the idols (of the nations we conquered) in fire legislated in Deut. 7,25 would not have been carried out by boiling. If one were to boil the Passover lamb it would be equivalent to hiding it, covering it up, and one could not smell its fragrance. The distinctive smell of its roasting should permeate the house. The reason that it must be roasted whole with its legs and head is to prevent giving the impression that it is alive or that it is a pig, for instance. It must be prepared as food in such a way that everyone notices that it is an Egyptian deity that is being treated in this fashion. The Passover lamb must also not be eaten in a ravenous manner, but at a time when one has almost completed one's meal. No bone may be broken so that the skeleton can be viewed as whole, and its inability to save itself be demonstrated. For all these reasons the Torah speaks about ובאלוההים עשה שפטים "He executed judgments on their deities" (Numbers 33,4).


The commandment in 12,46: "You must not break a bone of it," applies only to the owners. Dogs are allowed to break the bones of the remains. The Egyptians would come and collect the bones and inter them so that the dogs would be unable to get at them which would constitute the utter destruction of the idol. According to Halachah a Jew cannot totally destroy the deity of a Gentile; in order to be fully effective this must be done by the Gentile himself. This is why the Egyptians had to bury these bones. Causing the Egyptians to perform this act of annihilating the remains of their one time supreme deity was the most effective act of boosting the belief in the One and Only G–d of the Jews. All of the foregoing is spelled out in the Zohar.

The prohibition of חמץ on Passover even in the minutest quantity, is an allusion to the power of the evil urge, the quintessence of idol worship, which was utterly destroyed during the days preceding the Exodus and must also be destroyed in our time. חמץ in turn confers its status on any other food or drink it comes in contact with, be it even the most minute quantity. The peculiar sequence of verses 17 and 18 in Exodus 34,: אלוקי מסכה לא תעשה לך את חג המצות תשמור, "You must not construct for yourself a cast deity; observe the festival of unleavened bread," is explained by the relationship between חמץ and עבודה זורה, idol worship. To come back to 12,12: "I shall execute judgments on all the deities of Egypt." This is a reference to the שר של מצרים and his whole system in the "lower" world. G–d announces that he will judge all of them. This is the reason why the word "all the deities of Egypt" is in the plural. When the Torah describes the month of Nissan as being לכם, "for you the Jewish people," the message is that the very month which is under the auspices of the zodiac sign of the lamb will now become "your" month.
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
The following is an excerpt of the Rekanati: "In the matter of the Passover lamb, remember the following rule. It is well known that the Redemption was orchestrated by an angel instructed by G–d in His capacity as the Ineffable Name. This is the meaning of the words אשר הוצאת מארץ מצרים בכל גדול וביד חזקה, "Who has taken you out of Egypt with great power and a mighty hand” (Exodus 32,11). The Passover lamb is an allusion to this, the attribute of מלכות. It is further alluded to in the words: זאת חקת הפסח, “This is the statute of the Passsover" (12,43). You are familiar with the fact that the word זאת חקת which refers to the emanation מלכות, is an alternate name for חקה. Because this is so, a בן נכר, heretic, must not eat of the sacrifice in order to facilitate the expunging of all aspects of impurities and קליפות by those who do eat from it. When that is the case, this emanation can be totally surrounded by רחמים, the attribute of mercy. This is the secret why the lamb must be male (12,5) so that all the attributes mentioned can interchange with one another. Our sages claim that this is the reason we must mention the attribute of day at night and the attribute of night by day. G–d further commanded the lamb to be without blemish (12,5) because it is designed to secure רצון שם הנכבד, the goodwill of G–d's glorious name, another description of the שכינה. It is said of Israel in Song of Songs 4,7: כולך יפה רעיתי ומום אין בך, "You are entirely fair, my beloved, and there is no blemish in you." By performing the rites of the Passover sacrifice properly we aim to qualify for the praise expressed in Song of Songs. After all, G–d came to establish peace and harmony in the world, the reverse of what we read in Jeremiah 6,7: חמס ושוד ישמע בה על פני תמיד, חלי ומכה, "Lawlessness and rape are heard in her; before Me constantly are sickness and wounds." Try and understand this as it is important.

The zodiac sign of the lamb is the first of the twelve zodiac signs and represents the senior power to which G–d delegated a variety of such functions. It was this symbol which had to be slaughtered to drive home the point that without the consent of G–d it represented impotence instead of power. Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion. When G–d said: החודש הזה לכם, "This month is for you," it is an announcement that Israel would be redeemed during the month of Nissan. G–d commanded that the lamb be taken in order to slaughter it and to humiliate by this single act the entire system upon which the Egyptians had built their position in this world. G–d performed judgments on the sheep, on the Egyptian deities, to demonstrate that He is not only a deity (like others, i.e. אלוקים) but that He is י-ה-ו-ה.

The Zohar, commenting on 12,3: ויקחו להם איש ה לבית אבות שה לבית, "They shall each acquire for themselves a lamb per family or a lamb per household," comments that in effect G–d told the Jews to physically get hold of the Egyptians' deity, to keep it locked up for three days and to publicly excecute it on the fourth day. The Egyptians had to witness all this. This was a harder pill for them to swallow than all the other plagues that they had been subjected to previously, and this their idol was afterwards to be roasted on the fire as part of its execution. It was not to be boiled in water because the Torah's command to burn the idols (of the nations we conquered) in fire legislated in Deut. 7,25 would not have been carried out by boiling. If one were to boil the Passover lamb it would be equivalent to hiding it, covering it up, and one could not smell its fragrance. The distinctive smell of its roasting should permeate the house. The reason that it must be roasted whole with its legs and head is to prevent giving the impression that it is alive or that it is a pig, for instance. It must be prepared as food in such a way that everyone notices that it is an Egyptian deity that is being treated in this fashion. The Passover lamb must also not be eaten in a ravenous manner, but at a time when one has almost completed one's meal. No bone may be broken so that the skeleton can be viewed as whole, and its inability to save itself be demonstrated. For all these reasons the Torah speaks about ובאלוההים עשה שפטים "He executed judgments on their deities" (Numbers 33,4).

The commandment in 12,46: "You must not break a bone of it," applies only to the owners. Dogs are allowed to break the bones of the remains. The Egyptians would come and collect the bones and inter them so that the dogs would be unable to get at them which would constitute the utter destruction of the idol. According to Halachah a Jew cannot totally destroy the deity of a Gentile; in order to be fully effective this must be done by the Gentile himself. This is why the Egyptians had to bury these bones. Causing the Egyptians to perform this act of annihilating the remains of their one time supreme deity was the most effective act of boosting the belief in the One and Only G–d of the Jews. All of the foregoing is spelled out in the Zohar.

... and then the subject changes to Chameitz ...
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
Whatever the Aramaic is for "yesod." Yesod יסד is the word used in kabbalah to speak of the "divine phallus." I could access the Aramaic of Matt's Zohar here if I really wanted to find the Aramaic word.

IF there is a divine phallus. It is the entire seder Histashelus.
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
I could access the Aramaic of Matt's Zohar here if I really wanted to find the Aramaic word.

Good. Please do. There is a word which means phallus in the Zohar. Find it.

I'll donate $127 to the charity of your choice with an online donation portal. In Sarah's honor, and in your name.
 

John D. Brey

Well-Known Member
What you posted is in simple black text. What you omitted is in bold and blue. The parallel which the Rabbi is making is in Bold and Red. You omitted it. Intentionally. Like an Illusionist. Like a Deceiver. Like a Charlatan. Like a Snake-Oil-Salesperson.




The purpose of the Passover sacrifice is first and foremost to demonstrate G–d's superiority over all other deities both in Heaven and on earth. This is important; G–d had endowed many agents with different powers, and the impression that there were a number of primary sources of power in the universe had to be refuted. The discrediting of the strongest of these forces, the שר של מצרים, automatically brought about the discrediting of all other deities.

The zodiac sign of the lamb is the first of the twelve zodiac signs and represents the senior power to which G–d delegated a variety of such functions. It was this symbol which had to be slaughtered to drive home the point that without the consent of G–d it represented impotence instead of power. Since the Egyptians had made it a symbol of their שר, counterpart in the Celestial Regions, it had to be slaughtered by the Jews. For the same reason it was important that the redemption take place in the month of the ascendancy of that sign, and on the day that symbolised the zenith of its orbit, i.e. its power at its supposedly strongest. The Torah's explanation in Genesis 46,34, that any shepherd was an abomination to the Egyptians is logical. The mere suggestion that sheep needed human guardians -when they were viewed as a supreme deity- is an insult to their religion. When G–d said: החודש הזה לכם, "This month is for you," it is an announcement that Israel would be redeemed during the month of Nissan. G–d commanded that the lamb be taken in order to slaughter it and to humiliate by this single act the entire system upon which the Egyptians had built their position in this world. G–d performed judgments on the sheep, on the Egyptian deities, to demonstrate that He is not only a deity (like others, i.e. אלוקים) but that He is י-ה-ו-ה.

We need CNN's fact-checkers since the bold red text seems to be found in message #12. Secondarily, we could use a a good mind-reader or two. Is there a mind-reader in the house to confirm that I "intentionally" left out the bold red text? Charlatan that I am, I actually didn't leave out the bold red text just so I could make you look bad by saying I did. :)



John
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
We need CNN's fact-checkers since the bold red text seems to be found in message #12.

1) Daniel Matt's "kabalah" is a disaster.
2) You'd never know the difference.
3) I gave you the proper answer.
4) There's another word for phallus.
5) It is Pagan to separate out the divine into different "powers"
6) Your own presumptions prohibit seeing Paganism because: "it's all the same path, man, there's only one way to salvation"
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
We need CNN's fact-checkers since the bold red text seems to be found in message #12

7) Have you ever read Patach Eliyahu: Woe is he who separates any of them. Yesod is ALWAYS the divine phallus is separating them.

8) Truth be told you are in LOVE with this idea of divine phallus. You are not an objective judge on this matter.

9) You should trust me John. I know a **** ton more than you on this stuff.
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
Is there a mind-reader in the house to confirm that I "intentionally" left out the bold red text?

Dude. You would have to intentionally skip those other sections. That's how the mouse works on your Mac. Stop playing games. You know it's true. You didn't intentionally mislead people. You aren't intentionally deluding yourself. But. John, we've had this conversation many many times. You are intentionally omitting huge amounts of text, because, the parts you have included are buried in the middle. There is no other way.

You CHERRY PICK. It's one of the #1 tools in the John D Brey tool box for fabricating a false conclusion and lifting it up as "Look what a Rabbi says." ... "It's not me. No, no, not me. It's not because I'm Christian. Look! A Rabbi is saying it.... :cool:"

But, you don't give the reader the opportunity to read the entire quote. You are depending on that John. As soon as I started buying your source materials from Rabbi Hirsch, I started showing you: "John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out."

"John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out."

"John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out, again"

"John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out, again, and again."

"John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out, again, and again, and again."

"John, the Rabbi doesn't agree with you. Look, you left this out, and again, and again, and again, and again."
 

dybmh

ויהי מבדיל בין מים למים
I actually didn't leave out the bold red text just so I could make you look bad by saying I did

I know John. But the parallel is there. It's right there. Right in the following sentence. The two bloods are NOT being paralleled or even compared. You MADE THAT UP.

The parallel was given. You IGNORED IT.
 
Top