No problem.
I'v seen this before. I'm patient.
However, I'll still post the results of my hunt.
1. Cockatrice
The Hebrew words tsepha' and tsiphʽohniʹ are understood by lexicographers to refer to poisonous snakes, the Hebrew pronunciation perhaps representing in sound the hissing noise made by such snakes when they are approached. Both may refer to some variety of viper, but identification is uncertain.
The King James Version incorrectly translated these words as referring to the mythical “cockatrice,” at Isaiah 11:8; 14:29; 59:5; and Jeremiah 8:17.
The first use of the word in English was in John Wyclif's 1382 translation of the Bible to translate different Hebrew words. This usage was followed by the
King James Version, the word being used several times. The
Revised Version - following the tradition established by
Jerome's
Vulgate basiliscus - renders the word "
basilisk", and the
New International Version translates it as "
viper". In Proverbs 23:32 the similar Hebrew
tzeph'a is rendered "adder", both in the Authorized Version and the Revised Version.
2. Unicorn
Biblical
An animal called the re’em (Hebrew: רְאֵם) is mentioned in several places in the Hebrew Bible, often as a metaphor representing strength. "The allusions to the re'em as a wild, un-tamable animal of great strength and agility, with mighty horn or horns (Job xxxix. 9–12; Ps. xxii. 21, xxix. 6; Num. xxiii. 22, xxiv. 8; Deut. xxxiii. 17; comp. Ps. xcii. 11), best fit the
aurochs (
Bos primigenius).
This view is supported by the Assyrian rimu, which is often used as a metaphor of strength, and is depicted as a powerful, fierce, wild mountain bull with large horns." This animal was often depicted in ancient Mesopotamian art in profile, with only one horn visible.
The translators of the Authorized King James Version of the Bible (1611) followed the Greek Septuagint (monokeros) and the Latin Vulgate (unicornis)[30] and employed unicorn to translate re'em, providing a recognizable animal that was proverbial for its un-tamable nature. The American Standard Version translates this term "wild ox" in each case.
Does the Bible support the existence of unicorns, which are mentioned in some versions?
The King James, Douay, and other versions, mention unicorns. But that is not so with modern versions that accurately render the Hebrew. -
Psalm 22:21; 29:6; 92:10 (21:22; 28:6; 91:11,
Douay).
...the Bible does not support the idea of unicorns as renowned in legend. It does draw an accurate, though limited, picture of the massive and fear-inspiring aurochs, or wild bull, that existed in Biblical times and down into the not-too-distant past.
There you go.
I await the next poke at the Bible, whenever it comes.
I hope you are getting a better picture of what I mean when I mentioned the actions of those who misrepresent the Bible.