Shermana
Heretic
Please link to some of these examples that define "Man bedder" as "Man-forcer". From what I've read, the common understanding is that of a "John" who hires call-boys, not a rapist. I have not once seen any attempt to explain it as rapist or aggressive forcer, so please show where you get this from.Actually we have many ancient fragments using the word and not a single one of them is homosexuality. It appears to "usually" mean aggressive sex acts against a person's will. For instance rape. And there are fragments using the term with women. SO - not homosexuality.
Got that right.And Malekoi - is the same as "dandy" in English
-
I'd like to see a Greek source that directly uses it as such for anything but Catamites. (I.e. not necessarily prostitutes or religious ones at that). I've heard some say it's referring to male temple prostitutes but the evidence appears to be rather....non existent. Unless you have some of course to present. At best for this interpretation you have Lucian who condemns some Priests who were slain because they were Malakos (soft), which would not make sense by your definition, as he could be referring to them simply doing their thing freely without pay, and is merely describing the characteristic. Other than that, it means Catamite such as when Dionysus uses it. This makes more sense when the fact that the Romans considered passive-behavior/role to be condemnable by death, so there's no clear cut proof it's referring necessarily to prostitution but to simply being the passive partner in any relationship, regardless if its among priests or laity.and probably was used for the Temple Prostitutes.
So yeah, get that source you speak of.However - those male prostitutes were not homosexual - they were bought, or gifted, to the temple and trained for their sex acts.
Please show an example of these words other than Malekoi that you claim the Greeks to have used to denote this early concept of "orientation".I get a kick out of this actually - we know they had to have words for homosexuality - the Greeks definitely did - yet none such word is found in the OT - or the NT.
By all means, present such a study with examples, these "studies" that try to link it I believe are grasping at straws and are avoiding the known uses of the term. But I may be wrong, so please show your source and let's examine where these studies are getting their info from.And before you jump in with "sodomite" any study will tell you that was a Temple Prostitute.
Please explain how a reference to "Sacred" Temple prostitutes in any way is somehow remotely connected to the use of "Soft/dandy", thanks. Not like they can't be two different concepts or anything.2Ki 23:7 And he brake down the temples of the sodomites (Qadesh – Sacred Prostitute – Strong’s H6945,) that were by/in the Temple of the YHVH, where the women wove hangings in the Temple to Asherah.
Okay, I think you're stuck on the idea that just because Temple prostitutes are referenced that it somehow changes the fact that they're not necessarily the same concept or somehow links them necessarily. If anything this works in your favor for the "Dogs" concept.Deu 23:17 There shall be no whore (Qadeshah Sacred Prostitute H6948) of the daughters of Israel, nor a sodomite (Qadesh Sacred Prostitute H6945)of the sons of Israel.
I do not doubt that there may be changing of the word to mean "Sodomite", but all you've done is show that they mentioned Temple prostitutes elsewhere and then somehow tried to connect that to the term "Soft" here without clear relation, while mentioning studies and uses of the term, so let's see those examples you speak of. The reality is that the term has been employed to simply mean being the passive-receiver in a relationship which was condemnable by death in Roman society. There's no reason to assume it refers exclusively to prostitutes, religious or not.They are obviously changing the actual meaning in later translations! And folks are saying they don't change text or mislead! Bull!
If anything, the word "Arsenkoit" may mean the "Active" partner, what you call "Aggressive" earlier. It could possibly mean Rapist/forcer in this context but by no means necessarily and most likely refers to consentual relations. But according to Dionysus, Malakos can apply merely to anyone who was the "passive" in a relationship without necessarily being paid or forced or whatnot.
http://christianstudies.wordpress.c...-greek-word-malakos-refer-to-homosexual-acts/[7] ‘In classical Greek, malakos is used of boys and men who allow themselves to be used homosexually and of those who play the part of the passive partner in homosexual intercourse.77 In Roman Antiquities, written about 7 B.C. by Dionysius of Halicarnassus, Aristodemus of Cumae is called malakos because he had been “effeminate” (thēludrias) as a child, having undergone things associated with women.78 Thus, while there is some ambiguity about malakos, there is evidence in supporting the view that it refers to the passive partner in homosexual intercourse. Moreover, this view is further supported by its use with arsenokoitēs, a term for the active member in such acts.’, Feinberg, Feinberg, & Huxley, ‘Ethics for a Brave New World’, pp. 200–201 (1996).
Last edited: