John D. Brey
Well-Known Member
Having said that, if Jesus blood signifies anything, it is for the “cleansing” of the gentiles, or the unchosen, and not for the Jewish people, who do not require it.
Now the interesting thing about it is that those Kohanim who were involved in preparing the ashes of the Red Heifer — in order to help their fellow Jews become pure again — became tameh. The Torah says that the mystery, the paradox, of the Red Heifer is that it purified the impure and impurified the pure. How does something that has the ability to purify one person cause impurity in another? It doesn’t appear to make sense; it’s a contradiction. Yet, “This is the decree of the Torah.”
Nechoma Greisman, Chukas: The Value of Life.
The cross of Christ hung a Jewish person said to make the unclean Gentiles clean. Consequently, it's resulted in Israel and the Jews becoming unclean since part and parcel of the crucifixion was the destruction of the temple and the exile of the people from the holy land.
The person hung on the cross to make the unclean clean was himself born prior to his mother's menarche such that he was born of a pure תמים womb (look at that word if you know Hebrew orthography). He was born of a young virgin daughter, a bat בת, who, because she hadn't yet undergone menarche, was ritually clean and thus pure תמים. And this unique mother of a unique child wasn't unclean after his birth. She was pure תמים.
This halachah, which links the consecration of the firstborn to פטר רחם ["opening the womb"] and disqualifies הבא אחר נפלים from being בכור לכהן (Bechoros 46a), teaches us that the meaning of this law is essentially the consecration of the womb. . . It is only in the רחם ["womb"] and through the רחם תהאת תהע that the בכור ["firstborn"] becomes קדוש ["sanctified"]. . . The source of the קדושה ["sanctity"] is not in the בכור ["firstborn"] but in the רחם ["womb"]. The sanctity and the destiny that come to expression in the womb give the בכור ["firstborn"] his קדושה ["sanctity"].
The Hirsch Chumash, Shemos, 13:2
The Hirsch Chumash, Shemos, 13:2
The word for a virgin daughter is constructed of the letter beit ב, which means "house," and the letter tav ת, which in the sacred script was a cross. Far from being an empty house, in Hebrew, the virgin daughter is the "house of the cross"; she's a church. In contradistinction, menarche, and the subsequent periods that follow, make a woman unclean. She's blemished, marked as unclean by her period; she's agog with sin, if you will.
On the other hand, the word for "pure" is tamim תמים. It's made up of a tav ת (which in the sacred script is a cross) followed by the word for "water" mim מים. Together they spell "cross water," or water from the cross. The blood and water that pour from the cross is clean, tamim, perfect, unblemished. It purifies the impure Gentiles, while it's associated with the destruction of the temple and the people who've been --ritually or symbolically speaking ---agog with sin ever since. It made the impure pure, and the pure impure. It's associated with the house of the cross, the church, and the house of the Jews who are, precisely because of the cross-water, agog with syn.
John
Last edited: