• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Jesus comes among idiots

Oberon

Well-Known Member
As many know doubt know, John 1:11 says, more or less, "Jesus came into his own [things, property, possessions, etc], but his own [people?] did not receive him"

In greek, this reads "eis ta idia elthen, kai oi idioi auton ou parelabon" (or for those of you who have or wish to download the free greek font SPionic, the non-transliterated greek:
ei0v ta\ i1dia h]lqen, kai\ oi9 i1dioi au0to\n ou0 pare/labon


Pretty straitforward. However, the reason for this post (not much of a reason, I will admit), is the words used to describe Jesus' own. The first time, the word "ta idia" (τὰ ίδια) is in the neuter plural, and can mean literally Jesus' "own things or possessions," even "his own home." The second time, however, the word is hoi idioi (οι ίδιοι), a masculine plural, which could indicate that John is talking about his own people, rather than his own possessions.

What is interesting for me here is not the reason or meaning behing the switch, whatever that may be, but the evolution of the Greek word idios. This word actually survives, albeit with a changed form and meaning, in the English language. The Greek word passed into latin (idiota), and then into Old French (idiot), and finally into English, where (obviously) it means a stupid or foolish person. Now, if the authors of the Gospels were actually inspired by an all-knowing God, perhaps the word choice looks forward to later meanings, or perhaps by the time of the New Testament, the koine Greek word meant the same as the latin (ignorant person). Maybe John really did mean that Jesus came among idiots.

And yes, I really did write all that just to make a play on the words. I'm on vacation.
 

Oberon

Well-Known Member
My "Oxford Dictionary of English Etymology" lists both idiotes and idios. Idios was the adjective, while idiotes is the noun. Trying to trace which came first and from which "idiot" is derived is a bit like the ol' "chicken and the egg" conundrum.
 

Oberon

Well-Known Member
Well idiotes is derived from idios(obviously)...

Why obviously? That doesn't follow at all. Often, when nouns or adjectives share the same root as a verb, as these do (idioomai) then the verb is the root. Also, the adjective is more common than the noun, but that doesn't mean that the noun was derived from the adjective. They could both come from the verb. Anyway, the point is that to say, as you did, that idiot comes from idiotes is really accurate, in that it could have ultimately come from the adjective if (as you say) idiotes is derived from idios.
 
A

angellous_evangellous

Guest
Now we can replace each time idios is used in the NT and see how stupid it is to render it the modern "idiot."

Personally, I have mused that the modern "idiot" derives from idios because idiots think their own idiot thoughts (and has little concern for the educated opinions of others). A lone fool thinker so to speak.

Here we go:

ESV Matthew 25:15 To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his [own] ability.

ESV Luke 6:41 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

ESV 1 Corinthians 3:8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his [own] labor.
 
Last edited by a moderator:

Oberon

Well-Known Member
Now we can replace each time idios is used in the NT and see how stupid it is to render it the modern "idiot."

Maybe I wasn't clear enough. The post is a joke, as I thought the final line made clear. It was just an interesting play on words, that I came to reading John the other day.
 
A

angellous_evangellous

Guest
Maybe I wasn't clear enough. The post is a joke, as I thought the final line made clear. It was just an interesting play on words, that I came to reading John the other day.

I'm amused by it too. :D
 

Comet

Harvey Wallbanger
ESV Matthew 25:15 To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his [own] ability.

To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his own idiocy.

ESV Luke 6:41 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is your own idiocy?

ESV 1 Corinthians 3:8 He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his [own] labor.

He who plants and he who waters are one, and each will recieve his wages according to his idiocy.

Are we sure that idiocy isn't where idiots came from? :yes:
 
A

angellous_evangellous

Guest
I have a friend at Oxford that I used to hassle when he had an idea, "there you go again, thinking on your own, the idios!"
 

Oberon

Well-Known Member
LEGOS are the mordern form of LOGOS!

Really? That's pretty cool. I never knew that. I should have told my parents I had to play with my toys instead of doing my homework because it was a religious experience.
 
A

angellous_evangellous

Guest
Really? That's pretty cool. I never knew that. I should have told my parents I had to play with my toys instead of doing my homework because it was a religious experience.

OR a philosophical one. ;)
 

Mister Emu

Emu Extraordinaire
Staff member
Premium Member
Maybe I wasn't clear enough. The post is a joke, as I thought the final line made clear. It was just an interesting play on words, that I came to reading John the other day.
Doh! I didn't even see the last line...
 
Top