This article Aborto, via libera del Senato ai volontari "pro-vita" nei consultori: la norma è legge clarifies that regional governments will have the possibility (so it's not compulsory) to hire volunteers, that is pro-life associations professionals, that will try to assist the pregnant woman in the choice. They will not try to dissuade women from having an abortion.
Sorry, but sharing an article in Italian is less than helpful.
Let me return to the euronews article which you find "pretty confusing."
Meloni’s party maintains it does not want to revoke Italy's abortion law, but instead wants to allow "collaboration by suitable groups and voluntary associations so as to help overcome the reasons why a woman might decide to terminate a pregnancy”. [emphasis added - JS]
It appears that the article is quoting the Brothers of Italy and/or the bill itself, and yet:
- You suggest: "regional governments will have the possibility ... to hire volunteers, that is pro-life associations professionals" but you have yet to clarify what qualifies as a pro-life professional.
- You argue that "They will not try to dissuade women from having an abortion," while the quote makes clear that the intent of this incursion is "to help overcome the reasons why a woman might decide to terminate a pregnancy."
"why did it require action by Italy's Chamber of Deputies and Senate to enable entry,"
and you answer ..."because the law on abortion clearly says that abortion is not a contraceptive method, so it cannot be used irresponsbly and numerous times."
And you talk about "pretty confusing."