• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

The Treasure of john 1:1

Bro Rando

Member
The Hidden Treasure of John 1:1
Screenshot (236).png
The truth about John 1:1 has been long hidden from the masses. Why is learning this scripture vital to your spiritual health? Because words matter! In Greek there are two different words for God. Also, using a definite article emphasizes the subject spoken about. First instance is ton theon which means the God and the second instance is theos which means a god.

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος reads

En archí ín o lógos, kaí o lógos ín prós tón theón, kaí theós ín o lógos

Word for Word translation of Koine Greek:
  • “In the beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word.”
Jesus is never referred to as the theon because Jesus was begotten and came into existence. Therefore, the Apostle John used the nominative title theos which means a god referring to the Word's divinity and godlike qualities.
  • 1975 "and a god (or, of a divine kind) was the Word" – Das Evangelium nach Johnnes, by Siegfried Schulz, Göttingen, Germany

  • 1978: "and godlike sort was the Logos" – Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider, Berlin
Read more...
 

Hockeycowboy

Witness for Jehovah
Premium Member
John 1:1 …. First instance is ton theon which means the God and the second instance is theos which means a god.
Or, as scholar Philip Harner suggested, the clause “and god was the word” has an anarthrous predicate (god, without the definte article ‘the’) preceding the verb (was), which usually has a qualitative connotation. IOW, the Word was like God, or was Godlike.

Which would fit Jesus to a tee. More than any other person who ever lived!
 

Hockeycowboy

Witness for Jehovah
Premium Member
Actually, in Greek, John 1:1 literal says, “In beginning….”! Do you see that? The author (John) doesn’t say, “In *the* beginning”; it has to be added in English.

Then, where it says in Greek,”…and the word was with the god…”, English translators say, “…and the word was with god”. (Where’s “the”? So they take words out, and add words, too!)
 
Top