• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Ask Me About Grammar!

Evangelicalhumanist

"Truth" isn't a thing...
Premium Member
Why is English verb conjugation so complicated?
Verb conjugation in English is actually not very difficult at all, compared to many other languages. Where English falls completely apart (as a result of the many sources of our words) is spelling. That drives ESL students to the brink of madness.

"English" by T.S.Watt

I take it you already know
of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
On hiccough, thorough, slough, and through?
Well done! And now you wish, perhaps
To learn of less familiar traps?

Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead; it's said like bed, not bead;
For goodness sake, don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat,
(they rhyme with suite and straight and debt)
A moth is not a moth in mother.
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there.
And dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose-
Just look them up-and goose and choose.
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword.
And do and go, then thwart and cart.
Come, come, I've hardly made a start.

A dreadful language? Why, man alive,
I'd learned to talk it when I was five,
And yet to write it, the more I tried,
I hadn't learned it at sixty-five!
 

Debater Slayer

Vipassana
Staff member
Premium Member
Verb conjugation in English is actually not very difficult at all, compared to many other languages. Where English falls completely apart (as a result of the many sources of our words) is spelling. That drives ESL students to the brink of madness.

"English" by T.S.Watt

I take it you already know
of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
On hiccough, thorough, slough, and through?
Well done! And now you wish, perhaps
To learn of less familiar traps?

Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead; it's said like bed, not bead;
For goodness sake, don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat,
(they rhyme with suite and straight and debt)
A moth is not a moth in mother.
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there.
And dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose-
Just look them up-and goose and choose.
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword.
And do and go, then thwart and cart.
Come, come, I've hardly made a start.

A dreadful language? Why, man alive,
I'd learned to talk it when I was five,
And yet to write it, the more I tried,
I hadn't learned it at sixty-five!

I used to confuse my I's with E's, but now they come to me with ease. It is what it is!

(I still find English spelling a lot easier than that of French, although Arabic spelling is far more consistent than both.)
 

Subduction Zone

Veteran Member
I used to confuse my I's with E's, but now they come to me with ease. It is what it is!

(I still find English spelling a lot easier than that of French, although Arabic spelling is far more consistent than both.)
I wonder at times of how language may affect the way that we reason. Does the different order of subject, object, and verb cause a difference in how we relate to others?
 

Debater Slayer

Vipassana
Staff member
Premium Member
I wonder at times of how language may affect the way that we reason. Does the different order of subject, object, and verb cause a difference in how we relate to others?

That's an age-old question, and it's quite complicated to answer because it's difficult even for researchers to conclude whether thought shapes language or the other way around. There are opinions that both influence each other.




Personally, I lean toward the view that language partially shapes thought because I've experienced that myself and seen it in others. Even people's sense of humor and immediate perception of a situation can be influenced by the languages they use, from what I've seen, although I don't know to what extent, nor do I know how much of it is due to having more familiarity with the cultures associated with another language as opposed to merely knowing the language per se.
 

Vinayaka

devotee
Premium Member
The one inside the parentheses? It is necessary in order to separate the introductory clause from the independent clause:

Since most RFers are native English speakers, I suspect there may be very few questions about English grammar, but we'll see.

The last sentence is also an independent clause, and since it starts with a coordinating conjunction, a comma before it is necessary to separate it from the preceding independent clause.
I meant in the first sentence. Sorry about that.
 

anna.

colors your eyes with what's not there
I love grammar and language in general, so I figured I'd make this thread. Ask me about English or Arabic grammar!

(Since most RFers are native English speakers, I suspect there may be very few questions about English grammar, but we'll see.)

Oxford comma or no Oxford comma?
 

Debater Slayer

Vipassana
Staff member
Premium Member
Oxford comma or no Oxford comma?

Oxford comma, every single time.


Also consider this sentence with the Oxford comma and without:

Last week, I visited my parents, Rebecca, and Jack.

Last week, I visited my parents, Rebecca and Jack.

The absence of the Oxford comma in the second sentence creates room for confusion because it is unclear whether "Rebecca and Jack" are two names on the list of visited people or appositives modifying "my parents," hence merely being the names thereof.
 

Orbit

I'm a planet
Verb conjugation in English is actually not very difficult at all, compared to many other languages. Where English falls completely apart (as a result of the many sources of our words) is spelling. That drives ESL students to the brink of madness.

"English" by T.S.Watt

I take it you already know
of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
On hiccough, thorough, slough, and through?
Well done! And now you wish, perhaps
To learn of less familiar traps?

Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead; it's said like bed, not bead;
For goodness sake, don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat,
(they rhyme with suite and straight and debt)
A moth is not a moth in mother.
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there.
And dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose-
Just look them up-and goose and choose.
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword.
And do and go, then thwart and cart.
Come, come, I've hardly made a start.

A dreadful language? Why, man alive,
I'd learned to talk it when I was five,
And yet to write it, the more I tried,
I hadn't learned it at sixty-five!
I’ve been noticing lately common things native English (U.S.) speakers do because they’re lazy. Like “gonna” for “going to” and “wanna” for “want to”. One I’ve been hearing more lately is “they’re’s” for “there are” which doesn’t make any sense grammatically. It’s just that the contraction for the singular is easier to say so people use it for the plural, too.

A language as spoken can be very different from a language written.
 

anna.

colors your eyes with what's not there
I’ve been noticing lately common things native English (U.S.) speakers do because they’re lazy. Like “gonna” for “going to” and “wanna” for “want to”. One I’ve been hearing more lately is “they’re’s” for “there are” which doesn’t make any sense grammatically. It’s just that the contraction for the singular is easier to say so people use it for the plural, too.

A language as spoken can be very different from a language written.

Guilty as charged. I use gonna a lot when I'm texting and sometimes when I'm posting partly because I can auto-complete it and partly because that's how I usually say it, anyway.
 

anna.

colors your eyes with what's not there
I love grammar and language in general, so I figured I'd make this thread. Ask me about English or Arabic grammar!

(Since most RFers are native English speakers, I suspect there may be very few questions about English grammar, but we'll see.)


Do all British say "different to?" Americans say "different from" and sometimes "different than"
 
Top