There were no "symbols". Our language has symbols, words are symbols, ideas are symbols, even letters are symbols. Ancient Language was representative. "Words of the gods" represented our symbol "language". "Thot" was the closest representation to what we call "science'. They said "thot had no mother" because when you se logic to think and communicate logic (the mother of thot) becomes unseeable.
There were no symbols.
There were no abstractions.
I cannot find this “thot” anywhere, unless it is just another way to write thoth, which when capitalized meaning the Egyptian moon god and god of wisdom, Thoth, and the supposed god of writing and god of all sciences.
However, Thoth is a Greek name (Thoth Θώθ), not Egyptian name.
In Egyptian, the hieroglyphs would transliterates to ḏḥwty, where the first 3 letters, ḏḥw be the hieroglyph of the bird, the ibis that is associated with Thoth.
Are you hijacking the Attic Greek, Θώθ, for your own use?
I am not even surprised that you’d borrow concepts of religions, and mixed them with philosophies, history and science, to developed your own personal hotch-potch religion.
Never mind.
Can you show where you got “thot” from? Source, please...
...Unless, what I said, was right, about hijacking thot from the Greek “Thoth”???
I'm uncomfortable pursuing this conversation in this thread. Yes "thot" is exactly the same thing as "Thoth". In Ancient Language "thot" was representative of the change in human progress; the first derivative of human progress. It was a "neter" that meant "theory" and should be translated "nature (specific)". It belonged to a class of words that defined the subject of a sentence and served to tie it to reality and to context. It was not parseable and always meant the same thing "theory of human progress". No word was ever defined so parsing Ancient Language destroys author intent.
Pidgin languages were formatted like ours and contained abstractions. Every word was defined and every utterance took meaning only after being parsed. Science didn't exist in the pidgin languages so the concept of "theory" didn't exist. "Thot" became "Thoth" and was just as mighty and powerful so he became a "God". The language has been confused for 4000 years. I say "metaphysics" you see "magic".
We all see what we expect and we all parse sentences to reflect what we expect. Author intent is always left by the wayside but sometimes it is left bloodied and dying in the ditch.
As I have told you, Thoth comes from either Classical period (5th & 4th centuries BCE), eg Attic, language developed from Ionic Greek in Athens, or from Koine Greek of the Hellenistic period (late 4th to 1st centuries BCE). Koine Greek is based on Attic Greek with borrowing of foreign languages in the regions spoken and written, eg Egyptian hieratic & hieroglyphs in Egypt, Aramaic alphabets used through the Neo-Babylonian empire and Persian empire prior to Alexander’s invasion of Asia.
So Θώθ is transliterated into Latin and into English as Thoth.
That you would use a fairly young Thoth Θώθ, and not the Egyptian hieroglyphs of Thoth’s real name (since the Pyramid Texts), that transliterated into English as ḏḥwty or ḏḥwin, only demonstrated your lack of knowledge in philology of Egyptian written languages.
The Romans conquering Egypt, after Octavian (later Augustus) defeated Marcus Antonius & Cleopatra in 31 BCE, Romans who lived there don’t actually read Egyptian hieroglyphs or hieratic; no instead they read Koine Greek translated into Classical Latin, so...
...When people translate Egyptian texts from either Θώθ becomes Thoth. You need to remember English didn’t exist in Hellenistic period or Roman period, so “Thoth” really comes from 1st century BCE to 3rd century CE Latin, Latin translation of Θώθ.
As I said in my previous post, ḏḥwty, is transliteration into English from Old Kingdom Egyptian hieroglyphs. The part ḏḥw comes from the hieroglyph for the “ibis” bird.
In Egyptian art (eg painting, sculptures, bas-relief, etc), Thoth frequently appeared with human body but with the head of ibis.
My points that transliteration of hieroglyphs into English as ḏḥwty, not the Greek Θώθ and not the popular Latin and English that we know Thoth by.
Thoth’s real Egyptian name, is actually derived from Egyptian word for ibis, so Thoth’s Egyptian name has nothing to do with “logic”, “science” or “metaphysics” as you have claimed, and not even “magic”, but have everything to do with ibis.
Btw, that’s another strawman. I only said that Thoth was a god of moon, of wisdom, of science, and of hieroglyph writing (or the inventor of hieroglyphs). I didn’t say anything about “magic”.
PS
I know you are uncomfortable with this conversation, because you have forgotten that Thoth comes from Latin translation of Greek Θώθ. People who translate Egyptian texts into English, often used the popular Latin words from Attic Greek or Koine Greek.
You using “thot” to mean logic or science or metaphysics, is etymologically wrong.
Now, I don’t know if there are Egyptian hieroglyphs for “logic”, but I do know that “logic” isn’t ḏḥwty.