Rational_Mind
Ahmadi Muslim
This thread is an offshoot of http://www.religiousforums.com/forum/3330701-post22.html
I have often found the following verses posted in support of the creation of Eve (as) from the rib of Adam (as).
Quite frankly, the argument based on these verses is more biblical than Islamic. The reason I say so is that I find this translation, of Muhsin Khan, along with several others to be among the most biased translations. In this case I thought that I could easily support my point by just stating that the word "Nafs" was used and it immediately point out to the spiritual sense. As we know "Nafs" as used in terms such as "Nafs-e-Amara" are not referring to a physical aspect. But more easily this can be resolved by reading the complete verse. I am not a huge fan of Sahih International, among the most popular, as they often have a good translation but when it comes to controversial verses such as on death of Jesus (as) I have found them to quite intentionally falter. But since the topic of evolution has not been as controversial they have done this verse justice in translation. So I will present it here:
So without a doubt in my mind I can say that this verse does not suggest that Eve (as) was created from of Adam (as). And more interestingly, it has no mention of the "rib".
Once this is established we can continue onto Surah Al-Nisa the first verse following bismillah, 4:1 in the mainstream translations.
I have often found the following verses posted in support of the creation of Eve (as) from the rib of Adam (as).
It is He Who has created you from a single person (Adam), and (then) He has created from him his wife [Hawwa' (Eve)], in order that he might enjoy the pleasure of living with her ....
(Al-Araf, Chapter #7, Verse #189)
Quite frankly, the argument based on these verses is more biblical than Islamic. The reason I say so is that I find this translation, of Muhsin Khan, along with several others to be among the most biased translations. In this case I thought that I could easily support my point by just stating that the word "Nafs" was used and it immediately point out to the spiritual sense. As we know "Nafs" as used in terms such as "Nafs-e-Amara" are not referring to a physical aspect. But more easily this can be resolved by reading the complete verse. I am not a huge fan of Sahih International, among the most popular, as they often have a good translation but when it comes to controversial verses such as on death of Jesus (as) I have found them to quite intentionally falter. But since the topic of evolution has not been as controversial they have done this verse justice in translation. So I will present it here:
Sahih International
It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah , their Lord, "If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful." (7:189)
Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him. (7:190)
So without a doubt in my mind I can say that this verse does not suggest that Eve (as) was created from of Adam (as). And more interestingly, it has no mention of the "rib".
Once this is established we can continue onto Surah Al-Nisa the first verse following bismillah, 4:1 in the mainstream translations.