Desert Snake
Veteran Member
So why the question?
Because the NT doesn't come with the preface, 'vague content, interpret at will'.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
So why the question?
Uh, I'm not into reading vague texts for religious meaning.
Because the NT doesn't come with the preface, 'vague content, interpret at will'.
So we have to physically walk through Jesus. I'm not sure how that's done.
And you have to kill Jesus to drink his blood and eat his flesh? Urgh... disgusting. Sounds like you're into some vampire or zombie cult. :sarcastic
If you don't interpret, you have to take it fully, absolutely, unconditionally literal.
Which means, you have to walk physically through Jesus's body. That way, we've removed all miscommunication about the topic, but introduced a physical problem. How is it done?
Oh. I see.No, means I don't use it for religious meaning. Why are you insisting I use it?
Oh. I see.
You don't consider it to have any religious meaning! My bad.
I thought you were trying to make some statement that there's only one way of understanding it and that you were wonder why there was any confusion.
The problem is, language is vague. There's no way around it. Linguists and other language experts know this. Language is conceptual, not absolute. It conveys vague ideas, and by adding on many different concepts, the ideas can get clearer, but they're never in full resolution.Hmm anyways, like I said, I don't do the vague text thing.
Exactly. It can't be literal. And sure, it's still a good topic. At least it brings in the issue of language and the problem of understanding each other. Religious text is difficult as is, and it's even harder when it's ancient. Ideas, idioms, illustrations, and more are somewhat lost. We don't always translate the stories the way they were supposed to be, simply because we don't live in the same time and don't speak the original language.Actually the OP is a mistake, I checked a Bible and the statement can't be taken literally, it seems. Still a good topic.
No idea what this is supposed to mean.
At least it brings in the issue of language and the problem of understanding each other.
Because neither author had the other author's writing. It's not like John had Paul's understanding of Christ available as a reference when he wrote his gospel of vice versa. They were different people writing in different places at different times. Did they both have the same understanding of Jesus Christ? They certainly had different perspectives, so I don't think we can assume so.Uh, yeah, but Xians read the entire Bible, not just the Gospels, usually, why wouldn't the books be compared for meaning.,
anyways, that was my point for discerning meaning there, if we read the epistles it becomes clearer what the nature of Christ is, in theory.
Jesus said in no uncertain terms, that HE is the way to salvation, in fact we HAVE to go through Him to be saved, it seems there is a constant banter/opinion of somehow, Jesus is not the Prime Deity. He clearly is stating He is. What is the communication breakdown here?
Jesus said in no uncertain terms, that HE is the way to salvation, in fact we HAVE to go through Him to be saved, it seems there is a constant banter/opinion of somehow, Jesus is not the Prime Deity. He clearly is stating He is. What is the communication breakdown here?
Written by folks whom I've no particular reason to trust.
If I write in a letter that you should sacrifice your first born because it pleases God are you going to do that?
Hopefully not, but you are willing to trust people you've never met regarding God, why?
They may well have had the best of intention, yet you don't know their motivations or their trustworthiness. You want to believe otherwise fine but you can't really say you have a good reason to.