Does your translation rip these verses out of the Bible then?
Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so. 12
The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. 13 And there was evening, and there was morning—
the third day.
14 And God said, “Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years, 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so. 16
God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening, and there was morning—
the fourth day.
That's the sun and the moon "God" is talking about there. "He also made the stars" in addition to the sun and moon.
All of that on the 4th day after vegetation was already growing... somehow... perhaps "miracle light" of some sort? I don't know. I can't figure that out. Do you have any revelation how plants grew before the sun and moon existed? You could make some converts here if you can explain that one reasonably well. Please enlighten.