You seem to have missed my post about different meanings for the same word.
We are told the angels are the servants/stewards of God, and "bene ha-Elohim" in a heaven setting, can be translated Servants/Stewards of God.
So, Job 2:1 Again there was a day when the servants/stewards of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
The verses you folks are discussing are more logically meaning humans. Fallen humans - that are men of renown = known fierce Kings, warriors, etc. In this story, - descended from a fallen Ham, = all the peoples warring with the Israelites. And going against their laws, - the women are mating with men from those fallen nations, or they are just taking the women in wars, etc.
I have also read one interesting idea on this (Job 2:1) that says - The sons of God are the Human magistrates, leaders, etc., that have gathered in a normal setting, with God above judging as usual, and Satan representing adversity in life, testing, - which is sent to test Job, - who is one of the gathered leaders/sons.
Jude is Christian and has no bearing on this discussion.
*
Why would it say specifically, "sons of God", if referring to humans, yet then go on to specifically state, "daughters of men"?
http://www.2001translation.com/NOTES.htm#_227.
There's no sense in further hashing this out. We'll just have to agree to disagree.
Take care.