I looked up Ex 9:16 on studylight.org - it offers it in the KJV and NASB. The NASB says "But,
indeed, for
this reason I have allowed you to
remain, in
order to
show you My
power and in
order to
proclaim My
name through
all the
earth."
Remained - `
amad according to their lexicon
I looked in my Strong's dictionary too and do not see
awbad for raised. There is '
amad - to stand (5975)
5975 - 'amad, aw-mad'; a prim, root; to stand, in various relations - abide (behind, appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be_ present (self), raise up, remain, repair, +serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at al) stay (up), tarry.
Are you sure about
awbad? I could not find
awbad in the Hebrew or Greek lexicon. There was a
abad that means "to destroy" or "a place of destruction".
McArthur Bible Commentary says:
Ex. 9:16 - See Romans 9:17 where Paul indicates God's sovereignty over Pharaoh.
Romans 9:17 - Quoted from Ex. 9:16. This again (as v. 15) is an OT quote to prove that God does sovereignly choose who will serve His purposes and how, raised you up. This refers to bringing forward or lifting up and was often used to describe the rise of leaders and countries to positions of prominence. Undoubtedly, Pharaoh thought his position and actions were of his own free choice to accomplish his own purpose, but in reality he was there to serve God's purpose.
I don't hold to any one translation in particular, I think comparing several gives us the best understanding (although I do think the ESV and NASB are the most accurate translations we have available to us in this current day and age)
Comparing several translations of Ex 9:16:
But I had a special reason for making you king. I decided to show you my power. I wanted my name to become known everywhere on earth. (NIrV)
But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth. (Amplified)
13-19 - God said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh. Tell him, 'God, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me. This time I am going to strike you and your servants and your people with the full force of my power so you'll get it into your head that there's no one like me anywhere in all the Earth. You know that by now I could have struck you and your people with deadly disease and there would be nothing left of you, not a trace. But for one reason only I've kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth. You are still building yourself up at my people's expense. You are not letting them go. So here's what's going to happen: At this time tomorrow I'm sending a terrific hailstormthere's never been a storm like this in Egypt from the day of its founding until now. So get your livestock under roofeverything exposed in the open fields, people and animals, will die when the hail comes down.'" (Message)
But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth. (NASB)
But I have spared you for a purposeto show you my power and to spread my fame throughout the earth. ( Greek version reads to display my power in you; compare Rom 9:17.) (NLT)
And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth; (YLT)
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth. (ESV)