• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

God Is a Problem

Hockeycowboy

Witness for Jehovah
Premium Member
Judaism never accepted the notion that God could have a son...still less a human one...before, during and after the emergence of Christianity such an idea would have been heretical to Judaism. That is not merely a different way of worshipping...it is entirely incompatible concept of deity.

That's why the claim that Jesus was God's son was so shocking...a Jew claiming to be God's son...there was nothing that could have confronted their notion of deity more profoundly than that. They could barely get their theological heads around it.

And I haven't even got to the trinity yet...do JWs worship the same God as their mainstream Christian counterparts? From the JW perspective, is the trinitarian apostasy really just another way of worshipping the same and "only true" God? (John 17:3)

I don't think so...I see at least three distinct and mutually exclusive concepts of God in the respective traditions of Judaism, mainstream Christianity and Christian unitarianism such as that of JWs. And we are still talking only about the Gods of Biblical traditions.

Are Muslims also worshipping the same God in a different way...

What about the God of the Ba'hai faith with its "manifestations" - they would really like to hear that you think they're worshipping the same God in different way - but I reckon theirs is yet another manifestly different concept of deity than any of the traditions they have attempted to syncretize...

Etc.
We weren’t discussing Bahai’s, trinitarians, or Muslims; we were talking about the Jews, specifically, and JW’s as Christians.
And I meant to clarify those differing ways: comparing their way of worshipping Yahweh, through animal sacrifices required by the Mosaic Law, with the different path that Jesus was about to inaugurate: through faith in His sacrifice.

Different ways to worship Yahweh, yes…. But it’s still Yahweh.
I only know of 2 religions that worship Yahweh / Jehovah : Jews/Israelites, and JW’s.

The other religions don’t. Muslims worship Allah, & trinitarians worship Jesus. I’ve never heard a Bahai speak of worshipping Yahweh.
Why would you even bring them up?
 

siti

Well-Known Member
@Hockeycowboy we have gone way off topic with this...but you need to be careful you don't fall in the same trap that your evangelical counterparts do...taking obviously figurative language literally...I'm pretty sure you know that both angels and Adam were never thought to be actual Sons of God in the sense being made of God-stuff, as it were...

In Judaism, God is absolutely indivisible...there is no prospect of God having actual familial descendants...the idea of God having a real "Son" was and is heretical...it is opposed to their concept of God.

...but it is a defining feature of yours...if God does not have a real Son...well that's just not the God you believe in...is it?

Your God is not the same as the God of Judaism.
 

siti

Well-Known Member
We weren’t discussing Bahai’s, trinitarians, or Muslims;...
Why would you even bring them up?
If you go far enough back in the discussion, my point was that even among the so-called Abrahamic faiths, when people say "God" they mean quite different things. You have attempted (at some length) to show that two of them really mean the same thing...they don't...but even if they did, the others certainly, and by your own admission, do not.
 

Hockeycowboy

Witness for Jehovah
Premium Member
God can be called a “father” because father just means “life-giver”, nothing more. No coitus required.
Your God is not the same as the God of Judaism.
Exactly the same One. YHWH. The God of King David, Isaiah, Daniel, etc. The One who gave Israel the Law.
Why do you want to dispute that?

If you go far enough back in the discussion, my point was that even among the so-called Abrahamic faiths, when people say "God" they mean quite different things.
Yes, I agree. Many worship Jesus, but Jesus worshipped His Father (John 20:17;John 17:1-3); JW’s follow Jesus’ example.We try.
You have attempted (at some length) to show that two of them really mean the same thing...they don't

Yes, I was quoting the Hebrew Scriptures, mainly to show that ancient Israelites used their God’s Name. JW’s feel it’s important too, per the Scriptures I quoted.

And many Abrahamic-based faiths have deviated from those Scriptures, even taking the Tetragrammaton ie., God’s Name, out of His own book, over 6800 times!

That’s on them. Removing the Tetragrammaton, and then replacing it with LORD… and people in Christian lands are taught “Jesus is Lord”, so they think, “oh, that’s Jesus”, but it’s not.
More misinformation & confusion.

Have a good day.
 

Hockeycowboy

Witness for Jehovah
Premium Member
@Hockeycowboy we have gone way off topic with this...but you need to be careful you don't fall in the same trap that your evangelical counterparts do...taking obviously figurative language literally...I'm pretty sure you know that both angels and Adam were never thought to be actual Sons of God in the sense being made of God-stuff, as it were...

In Judaism, God is absolutely indivisible...there is no prospect of God having actual familial descendants...the idea of God having a real "Son" was and is heretical...it is opposed to their concept of God.

...but it is a defining feature of yours...if God does not have a real Son...well that's just not the God you believe in...is it?

Your God is not the same as the God of Judaism.
I showed you Hebrew Scriptures where the Israelites wrote that angels were “sons of God”. Job1:6 was one.

If their descendants (Jews) don’t want to accept that, then they’ve deviated from their own writings. It seems you overlooked that Wikipedia article, why?

Even back in Jesus’ day, there were sects among the Jews…. no consensus. It’s even more so today.
 

PearlSeeker

Well-Known Member
What does "God" refer to in your religion or culture?

Do you agree that use of the term is problematic outside of your own religion or culture? If not, how do you reconcile the differences? If so, what do you think can be done to communicate what is being referred to in interfaith dialogue or conversations with the non-religious?
In my culture it usually refers to Christian God.

Yes, I agree the term is problematic in interfaith dialogue. What can be done? Other terms can be used: supreme being, ultimate reality, superhuman being...
 

siti

Well-Known Member
It seems you overlooked that Wikipedia article, why?
I try to make a habit of overlooking Wikipedia articles. But in this case, I didn't...I made this comment on it (worth repeating for your benefit I think):

but you need to be careful you don't fall in the same trap that your evangelical counterparts do...taking obviously figurative language literally...I'm pretty sure you know that both angels and Adam were never thought to be actual Sons of God in the sense being made of God-stuff, as it were...
 

paarsurrey

Veteran Member
God Is a Problem

One G-d (Allah) solves the problems, please, right?

Regards

ooo
My cherry pick page-1
What does "God" refer to in your religion or culture?
Is religion not a set of beliefs?
Of course religions are sets of beliefs. So are ideologies and several other non-religious entities.
"Religion" is indeed a difficult term to define.
It is arguably used improperly more often than not, and more useful for its abuse than for its proper use.
I give the etymology of the word "Religion" and or "دين" and or "dīn/deen" :-
دين
" Arabic
[edit] Etymology 1[edit]
A historically conflated term derived from multiple layers of phono-semantic matching:
" دین / dīn
"For the Muslim majority – either practising or culturally Muslim – of the Persianate world, the word دین/dīn ‘religion’ needs no explanation. Unknown to many, however, is that دین/dīn is not an Arabic word, but a Persian one.
Many Muslims know that the translation of دین/dīn in یوم الدین/yawm al-dīn ‘Judgement Day’ is different from the ‘usual meaning’ of the word, but few have asked why. In fact, they are two words. دین/dīn meaning ‘judgement’ is of Semitic origin and native to Arabic (from the triliteral root د-ي-ن/d-y-n). دین/dīn meaning ‘religion’, however, is a loan from Persian, more precisely, the Middle Persian dēn (another well-known attestation is the Sogdian cognate δēn). The Semitic scripts closely associated with Iranian and Persianate world, namely the Hebrew/Aramaic, Syriac, Arabic, as well as the Sogdian and Pahlavi scripts derived from Semitic, tend not to distinguish the long [eː] and long/short [i(ː)] in writing, which explains why the Arabic letter ي/yāʾ is used to write both the long e and the long [iː] (in older manuscripts, also the short ) in New Persian, which probably gave the initial impetus to the merger of these two sounds in Iranian Persian (which famously does not distinguish شیر/šēr ‘lion’ from شیر/šīr ‘milk’ phonetically, which are spelt identically), as well as the merger of the Semitic دین/dīn ‘judgement’ and the Iranian dēn>دین/dīn ‘religion’ in Arabic.
Indeed, the Arabic دین/dīn ‘religion’ is unattested in other ancient Semitic languages, but دین/dīn ‘judgement’ is. The Akkadian word dīnu ‘verdict, decision, judgement, punishment, law’ (Gelb et al. 1959), the Hebrew word דין/dīn ‘judgement’, the Aramaic word דין/din with the same meaning, the Syriac ܕܝܢ/din, again with the same meaning, are tell-tale. Interestingly, in a cross-linguistic twist of fate, the Biblical Hebrew word for ‘law, decree’, דָּת/dād, which gave the Modern Hebrew דת/dat ‘religion’, was a loan from Middle Persian word dād (spelt dʾt or dʾd) ‘justice, (religious) law’ (>New Persian داد/dād)."

religion (n.)
c. 1200, religioun, "state of life bound by monastic vows," also "action or conduct indicating a belief in a divine power and reverence for and desire to please it," from Anglo-French religiun (11c.), Old French religion, relegion "piety, devotion; religious community," and directly from Latin religionem (nominative religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" (5c.).
This noun of action was derived by Cicero from relegere "go through again" (in reading or in thought), from re- "again" (see re-) + legere "read" (see lecture (n.)). However, popular etymology among the later ancients (Servius, Lactantius, Augustine) and the interpretation of many modern writers connects it with religare "to bind fast" (see rely), via the notion of "place an obligation on," or "bond between humans and gods." In that case, the re- would be intensive. Another possible origin is religiens "careful," opposite of negligens.
In English, the meaning "particular system of faith in the worship of a divine being or beings" is by c. 1300; the sense of "recognition of and allegiance in manner of life (perceived as justly due) to a higher, unseen power or powers" is from 1530s.
also from
c. 1200
Right?

Regards
 
Last edited:

sayak83

Veteran Member
Staff member
Premium Member
No, not the being, deity, concept, or whatever you call God, but the name itself, especially in interfaith discourse or when speaking to the non-religious.

I've seen "God" (note the capitalization rendering the word a proper noun) used to describe everything from a personal deity, to a creator, to an underlying substratum for reality, to existence itself, and many things between. Yet people use the word even when their religion or culture has another name for it.

An example off the top of my head is Ramakrishna apparently referring to Nirguna Brahman as "God" in The Gospel of Sri Ramakrishna. Of course, what he means is understood by Vedantins and probably most Hindus, but the meaning of the term is likely lost on people outside of this subset.

What does "God" refer to in your religion or culture?

Do you agree that use of the term is problematic outside of your own religion or culture? If not, how do you reconcile the differences? If so, what do you think can be done to communicate what is being referred to in interfaith dialogue or conversations with the non-religious?
Well, as you know, in Hinduism Nirguna Brahman, Saguna Brahmana, Ishwara and Devas....all have been translated as God or god's at one time or the other.
I would prefer to expand the English word God or gods as any entity, being, presence or principal essence that humans find worthy of veneration, reflection, prayer or meditation. So it will obviously be very different among different traditions and subtraditions. But that makes comparative religion and theology useful. If the differences did not exist, why the need of discussion or debate?
Somewhat like dark matter we have a functional similarity ....any entity, being, presence or principal essence that humans find worthy of veneration, reflection, prayer or meditation.
But just like multiple diverse candidates have been proposed as dark matter candidates, so too multiple conceptions of God
 

LuisDantas

Aura of atheification
Premium Member
@paarsurrey

I have on occasion seen claims that it may be misleading to extrapolate from (say) Christianity to Islam, because Islam is a "deen" (sometimes explained as meaning "a way of life"). You are describing that term and its etimology in the previous post, and that is certainly fair.

I will however point out that the actual pratical meanings of all of these words - religion, deen, dhyana, zen, dharma - and several others are simply not all that stable even within any given family or community of practice. They also vary along time and even emotional state.

Islam generally sees itself as a religion or deen that is built around a perceived need to obey the will of God (Allah). That is one perspective, which in itself will originate several subvarieties of its own based on comparably less determinant differences of perception.

In that, Islam is not at all unusual. Every religion, deen, dharma, etc will have its own perspective and it will be divided by its turn. That may be challenging, but it is not wrong. It may even be necessary for the well-being of the religion itself, even if that may appear counterintuitive.

I do think that the initial meaning of "deen" that you describe is perhaps the most commendable if we want to define what it means to be a religion; religions as I view them do indeed need and value the ability to make judgement calls and to establish ethical values.

At the end of the day, that is all the same just my take on the matter. Others will disagree, perhaps fiercely - e.g., by insisting that a religion must have and value a god-concept of some sort to be a religion at all.

If there is some sort of consensus on this matter, I don't think I have met it. At some point I decided that it is not worth putting much energy in attempting to find it or (perhaps worse) build it either.

Instead, I think we should simply be well aware that those words have significantly different meanings for different people and cultures, and attempt to explain from which perspectives and premises we make our claims and statements.
 

PearlSeeker

Well-Known Member
An example off the top of my head is Ramakrishna apparently referring to Nirguna Brahman as "God" in The Gospel of Sri Ramakrishna.

This is how it was translated for a Western reader. God with a capital G is usually meant as classical theism defines it (theism that also shaped the theology of monotheistic religions). God has also two aspects - apophatic and cataphatic. The translation can be more accurate if one aspect is emphasized by additional word or a footnote.
 

paarsurrey

Veteran Member
God Is a Problem
One G-d (Allah) solves the problems, please, right?
What does "God" refer to in your religion or culture?
Is religion not a set of beliefs?
Of course religions are sets of beliefs. So are ideologies and several other non-religious entities.
"Religion" is indeed a difficult term to define.
It is arguably used improperly more often than not, and more useful for its abuse than for its proper use.
I give the etymology of the word "Religion" and or "دين" and or "dīn/deen" :- Kindly see post #209 , please.
G-d's Word explains the usage of the word ("Religion") "دين" and or "dīn/deen" to solve human problem/doubt, right, please?
(continued next page/post #215 )
 
Last edited:

paarsurrey

Veteran Member
(continued from page/post #213)
(1:4:3) l-dīni(of the) Judgmentمَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
(2:132:11) l-dīnathe religionيَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
(2:193:7) l-dīnuthe religionوَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ
(2:217:35) dīnikumyour religionوَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا
(2:217:42) dīnihihis religionوَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ
(2:256:4) l-dīnithe religionلَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ
(3:19:2) l-dīnathe religionإِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ
(3:24:12) dīnihimtheir religionوَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
(3:73:6) dīnakumyour religionوَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ
(3:83:2) dīni(the) religionأَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ
(3:85:5) dīnan(as) religionوَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ
(4:46:19) l-dīnithe religionوَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ
(4:125:3) dīnan(in) religionوَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ
(4:146:8) dīnahum(in) their religionإِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
(4:171:6) dīnikumyour religionيَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ
(5:3:36) dīnikumyour religionالْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ
(5:3:43) dīnakumyour religionالْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي
(5:3:50) dīnan(as) a religionوَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا
(5:54:8) dīnihihis religionيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ
(5:57:8) dīnakumyour religionيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ
(5:77:7) dīnikumyour religionقُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ
(6:70:4) dīnahumtheir religionوَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا
(6:137:12) dīnahumtheir religionلِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ
(6:159:4) dīnahumtheir religionإِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ
(6:161:8) dīnana religionقُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
(7:29:13) l-dīna(in) the religionوَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(7:51:3) dīnahumtheir religionالَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا
(8:39:7) l-dīnuthe religionوَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ
(8:49:10) dīnuhumtheir religionإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ
(8:72:33) l-dīnithe religionوَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ
(9:11:9) l-dīni[the] religionفَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ
(9:12:9) dīnikumyour religionوَإِنْ نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ
(9:29:17) dīna(the) religionوَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ
(9:33:6) wadīniand the religionهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ
(9:33:10) l-dīniall religionsلِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
(9:36:20) l-dīnu(is) the religionذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ
(9:122:15) l-dīnithe religionفَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ
(10:22:34) l-dīna(in) the religionوَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(10:104:9) dīnīmy religionقُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ
(10:105:4) lilddīnito the religionوَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
(12:40:26) l-dīnu(is) the religion
نَ
أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُو
(continued next page/post #216)
 
Last edited:

paarsurrey

Veteran Member
(continued from page/post #215)
(12:76:19) dīnithe lawمَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ
(15:35:6) l-dīni(of) [the] Judgmentوَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
(16:52:7) l-dīnu(is due) the worshipوَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا
(22:78:12) l-dīnithe religionوَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ
(24:2:14) dīni(the) religion of Allahوَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ
(24:25:4) dīnahumutheir recompenseيَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ
(24:55:18) dīnahumutheir religionوَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ
(26:82:8) l-dīni(of) the Judgmentوَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
(29:65:9) l-dīna(in) the religionفَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(30:30:3) lilddīnito the religionفَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا
(30:30:16) l-dīnu(is) the religionذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
(30:32:4) dīnahumtheir religionمِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا
(30:43:3) lilddīnito the religionفَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ
(31:32:9) l-dīna(in) religionوَإِذَا غَشِيَهُمْ مَوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(33:5:13) l-dīni[the] religionفَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ
(37:20:5) l-dīni(of) the Recompenseوَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
(38:78:6) l-dīni(of) Judgmentوَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
(39:2:10) l-dīna(in) the religionإِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ
(39:3:3) l-dīnu(is) the religionأَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ
(39:11:9) l-dīna(in) the religionقُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ
(39:14:6) dīnī(in) my religionقُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي
(40:14:5) l-dīna(in) the religionفَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
(40:26:12) dīnakumyour religionإِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ
(40:65:10) l-dīna(in) the religionهُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(42:13:4) l-dīnithe religionشَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(42:13:20) l-dīnathe religionأَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ
(42:21:7) l-dīnithe religionأَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ
(48:28:6) wadīniand (the) religionهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ
(48:28:10) l-dīnithe religionsلِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ
(49:16:4) bidīnikumwith your religionقُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
(51:6:2) l-dīnathe Judgmentوَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
(51:12:4) l-dīni(of) Judgmentيَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
(56:56:4) l-dīni(of) Judgmentهَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
(60:8:9) l-dīnithe religionلَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ
(60:9:8) l-dīnithe religionإِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ
(61:9:6) wadīniand (the) religionهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ
(61:9:10) l-dīnithe religionلِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
(70:26:4) l-dīni(of) the Judgmentوَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(74:46:4) l-dīni(of) the Judgmentوَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
(82:9:4) bil-dīnithe Judgmentكَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
(82:15:3) l-dīni(of) the Judgmentيَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
(82:17:5) l-dīni(of) the Judgmentوَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
(82:18:6) l-dīni(of) the Judgmentثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
(83:11:4) l-dīni(of) the Judgmentالَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(95:7:4) bil-dīnithe judgmentفَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
(98:5:8) l-dīna(in) the religionوَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ
(98:5:15) dīnu(is the) religionوَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
(107:1:4) bil-dīnithe Judgmentأَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
(109:6:2) dīnukum(is) your religionلَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
(109:6:4) dīni(is) my religionلَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
(110:2:5) dīni(the) religionوَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا

Right?

Regards
 
Last edited:

LuisDantas

Aura of atheification
Premium Member
God Is a Problem

(...)

G-d's Word explains the usage of the word ("Religion") "دين" and or "dīn/deen" to solve human problem/doubt, right, please?
(continued next page/post #215 )

So, you are proposing acceptance of the Qur'an as a solution for establishing the meanings. Correct?

I fear that it is not a viable answer. Definitely not for everyone. Far as I can see, not really for anyone.

Were we to seriously attempt to take the Qur'an as a source of religious truth, we would need to complement it so decisively - preferably with some sort of Abrahamic-style version of Jnana Yoga - that there would be little if anything left of the Qur'an at the end of the exercise.

I... really don't understand how come Muslims don't notice that.
 

Fool

ALL in all
Premium Member
No, not the being, deity, concept, or whatever you call God, but the name itself, especially in interfaith discourse or when speaking to the non-religious.

I've seen "God" (note the capitalization rendering the word a proper noun) used to describe everything from a personal deity, to a creator, to an underlying substratum for reality, to existence itself, and many things between. Yet people use the word even when their religion or culture has another name for it.

An example off the top of my head is Ramakrishna apparently referring to Nirguna Brahman as "God" in The Gospel of Sri Ramakrishna. Of course, what he means is understood by Vedantins and probably most Hindus, but the meaning of the term is likely lost on people outside of this subset.

What does "God" refer to in your religion or culture?

Do you agree that use of the term is problematic outside of your own religion or culture? If not, how do you reconcile the differences? If so, what do you think can be done to communicate what is being referred to in interfaith dialogue or conversations with the non-religious?
love is a complicated thing. extremely diverse, taking all kinds of forms, crossing all kinds of cultures, species, genders, sexes, ages, but as david mitchell likened it..........."

“I understand now that boundaries between noise and sound are conventions. All boundaries are conventions, waiting to be transcended. One may transcend any convention if only one can first conceive of doing so.”​

― David Mitchell, Cloud Atlas



 

paarsurrey

Veteran Member
So, you are proposing acceptance of the Qur'an as a solution for establishing the meanings. Correct?
I suggest/ed "Religious Method" which is equitable/evenhanded for everybody whatever religion/no-religion one has to find the truth in ethical, moral and spiritual realms, please, right?

Regards
 

LuisDantas

Aura of atheification
Premium Member
I suggest/ed "Religious Method" which is equitable/evenhanded for everybody whatever religion/no-religion one has to find the truth in ethical, moral and spiritual realms, please, right?

Regards
Sorry. I do not understand what you mean to say here.
 
Top