anotherneil
Well-Known Member
LOL This isn't getting you off the hook.Nope. Not even close. Anyway, carry on without me.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
LOL This isn't getting you off the hook.Nope. Not even close. Anyway, carry on without me.
LOL This isn't getting you off the hook.
Where did I make any sort of claim about the Qur'an at all?What hook?
You made an unsupportable claim about the Qur'an, and I pointed it out to you.
Then I said someone is probably going to come along and make the same claim about the bible. Again, where's the hook?
Where did I make any sort of claim about the Qur'an at all?
In the title of this thread - "In God We Trust" is from the Islamic Koran ..., and in your first post - "I first became aware of this when I saw a bumper sticker on a car that said "In God We Trust" along with the section where it's in the Koran. As far as I can tell, it's accurate."
Did I misread your intended point?
I don't know; did you read the part in this post where I wrote this?
I made a claim about a bumper sticker that I saw. Just because you have a desire to challenge or disagree with what that bumper sticker said doesn't mean that I'm somehow obligated to challenge or disagree with it. I have no interest, desire, or see any need or point in challenging or disagreeing with it. I choose not to dispute it and you can't force me to do so.Whoever placed that bumper sticker on the car that I saw agrees or accepts what it says; that's all that matters. Nothing you say or do can possibly change the fact that I indeed saw such a bumper sticker. You could call me a liar if you don't believe me, but I don't see what good that would do.I happen to speak 2 "first" languages; I grew up with an awareness of the distinction between a sequential word-for-word flip translation (which can be faulty and problematic, just as you yourself pointed out in an example that you provided), and a true or real translation, between two different languages. So - as you, yourself, demonstrated, when translating between two different languages, you go with a translation that's conveying the intended information or message, not a sequential word-for-word flip result.