Ingledsva :
“It is ridiculous to have to repeat common info over and over!” - Ingledsva
I agree, What you are doing is completely ridiculous. Please stop doing it!
Ingledsva said: "HELL is a later word meaning a place of eternal torture for sinners AFTER JUDGMENT!”
1)You are repeating yourself again. It is ridiculous, PLEASE, stop doing it.
2)It’s blatantly obvious to readers that you are trying to mistranslate Hades/Hell contextually, simply to appear as though you are correct. Too late, you’ve already told us that you’ve "proved" that Hades/hell is a place where spirits of the dead congregate.
Forum member have already read your repeated admissions and "proofs" that Hades/hell is a place where spirits of the dead congregate. To now try to backtrack and claim something different simply to win an argument, simply demonstrates to what lengths you will go to win an argument.
Please, please, please. Do not simply repeat yourself again. Your horse is dead. Stop beating it.
Clear
[FONT="]FORUM MEMBERS[/FONT][FONT="]
1) Hades/Hell, is NOT in this context, a place of eternal torture for sinners. In this context, it is a place where spirits of the dead congregate.
When Jesus descends into Hell/hades in the gospel of nicodemus, he doesn’t say “liar, liar, pants on fire!” , he doesn't say “I wish I had brought a fire extinguisher!”, He doesn't say “whew, I thought Bermuda was hot…” , but instead he visits a place where the spirits of the dead have congregated. The Christian texts often use Hades/Hell to describe the place where spirits of the dead congregate. IN pseudo-philo, Christian “Hell” is a place where spirits of the dead congregate. In New Testament revelations, when death and hell/hades deliver up their dead, it is a place where the dead have congregated. In the apocalypse of Peter, when the apostle Peter tells us that Jesus “
will command Hell to open its bars of steel and to give up all that is in it” he is speaking of the place where the spirits of the dead congregate. In the Testaments of the twelve Patriarchs, when Reuben is speaking of hell, it is a place where the spirits of the dead congregate. In the Odes of Solomon, Hell is a place where the spirits of the dead congregate. In Bartholomew, hell is the place where the spirits of the dead congregate.
All of the silly bickering has been ridiculous and it is a complete waste of time since we remain at the very same place where we started.
1) Disciple is quite correct that Jesus taught concerning hades/hell as I have proven in
multiple textual examples.
2) I remain correct in my claim, that, In this context, Hades/Hell is a place where the spirits of the dead congregate as the early texts prove.
After all the petty bickering, has been worthless. Lets go on to something else, for heavens sake.
Clear
φυδρδρδρφυω[/FONT]
Katzpur :
You are certainly correct that Hell, in this historical context refers to a world of spirits of he dead; where they have congregated. It refers to this “spirit world” whether it is an early Christian principle or in a restoration of this principle.
If a poster simply quotes a specific modern misuse of “Hades/Hell”, this does not not magically change the historical meaning of Hell/Hades, nor does it change the historical context of Hell/Hades. (Nor will any attempt to deceive forum readers, win either their trust or a petty argument)
The NT was not written in an unchanging “language of the holy Ghost” as Roth suggested, but it was, in the main, the ordinary vernacular of the period. The statement “of the period” in important, since language is not static, but changes. The great historian Lightfoot suggested that “
if we could only recover letters that ordinary people wrote to each other without any thought of being literary, we should have the greatest possible help for the understanding of the language of the NT generally.”
Once the great papyri of Christian enclaves such as onychyrynchus, Cairo, Elephantine, the Fayum , towns, Alexandria, Media and perhaps a hundred or more other groups of early papyri gradually came to light, Lightfoots claim became prophetic, since, this was exactly what happened. Such discoveries led to a habitual re-writing of Greek Lexicons and Grammars of the New Testament. While historians live and breathe in the world of such principles, awareness of such principles trickles down only slowly into the awareness of most “Sunday School” believers. Morphology of words changed. For the first 1-2 centuries, “
εαν” predominates, but it almost dies out before the great uncial NTs were written when “
αν” inherits the prior uses of “
εαν”. Vocabulary changes over time and especially, our understanding of it.
Examples of words having more than one distinct, unchanging meaning
For example, the title “
presbyter” / (gk)
πρεσβυτερος or “
elder” is often used to denote an “older person” in the church. However, as multiple examples of legal papyri were discovered, it became obvious that this word in civil life denoted a local or village officer of any age. Thus in P Tebt 1.40 (of 117 b.c.) a tax-farmer petitions the “
elders of the cultivators” for official protection. He is not asking for protection from “old men”, but from village officials. Similarly, in P BGU I.22 (of 114 a.d.), a woman lodging a complaint against a woman who husband as an “elder” in the community was responsible for the peace and order of the villages. Similarly, in BGU I.16 (of 59-60 a.d.), the Socnopaeus temple tribes are under the rule of five “elder-priests”.
In such contexts the papyri of the period point out that “
presbyter /
πρεσβυτερος is a title, not of age, but of dignity and rank. An “elder”
can refer to one who is older. Still, in it’s legal context and usage, it has nothing to do with age, but is a title of legal position, even if the “elder” is a young man.
“Hades” and it’s Anglicized translation of “Hell” falls into a similar category. It has different meanings in different contexts. In the ordinary context of the New Testament text, it is most often referring to the place where spirits congregate after their bodies die
as I have proved.
Another example. Parousia / (gk παρουσια).
It is, in modern times, often applied to the second coming as a return of the lord. However, in late Greek it was used in a technical sense of a “visit” of a great person, such as a king. For example, in P. Petr 2:39 (of iii b.c.), it refers to the visit of a Ptolemaic king. Apenneus tells us he has made preparations for chrysippus, the magistrate (
επι την παρουσιαν του χρυσιππου), i.e. “
[for] the visit of Chrysippus”. This usage demonstrates the difference between using
Parousia / παρουσια as an official visit, and other words such as the “
manifestation” / επιφανεια of Jesus, or the “
revelation” / αποκαλυψις of Jesus. Using
Παρουσια / Parousia in one context may simply mean Jesus first coming as an infant or, in another context it may mean Jesus Final coming as Judge of all the world. It depends upon the context.
Hades / Hell, also has different meanings, depending upon it's context and usage, as I have proved. In this context in which we are speaking, it refers to the spirit world where spirits of the dead congregate.
As another example, though Hades is not, technically the same as “death”, still, because Hades is only experience for those who are dead, it then becomes a metaphor for death as well as a metaphor for things one experiences in Hades. For example, P.Oxy I33:14 (of late ii a.d.) uses
Hades/Hell in speaking of a person who is “
facing death/hades for the second time..” (
τις ηδη τον δευτερον μου αδην προσκυνουντα...). When Leid V:vii.30 Papyrus speaks of hades, it is the “
unwanted distress” of hades that is the context.
Thus,
Hell/Hades can be used for the spirit world of those who have died. It can be used as
a metaphor for dying. It can be used as
a metaphor for unpleasant suffering. etc, etc.
For example, if I say to you : “
When a poster in the R.E. Forum simply repeats their claim, over, and over, and over, and over, and over, and over, and over, it is pure Hell”.
None of us are actually IN hell, but it is simply a metaphorical description of the suffering we all feel when a poster repeats their claim over, and over, and over, and over, and over, and over without actually adding any data, no new insights, nothing new.
I am sure the forum readers understand this sort of hypothetical usage of the term “hell” or “hades”.
Good journey Katzpur
Disciple : After all of the endless repetition and repeats, we remain in the very same place where we started.
You are still quite correct that Jesus taught about Hell/Hades.
I am still quite correct that Hades, in this context, is the spirit world where spirits of the dead have congregated.
Good journey disciple
Clear
φυδφιφυτζω