• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Judaism:Rainbow

CMike

Well-Known Member
Example:

Genesis 3:8
8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

Genesis 3 NIV

God is not physical; what He has to do with walking in the garden or to the cool of the day?

Can one hide from God?

Please elaborate.

Regards
You can try to hide form G-D. It doesn't work though.

It says the man was walking not G-D.
 

paarsurrey

Veteran Member
Genesis 3:8
8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

You can try to hide form G-D. It doesn't work though.

It says the man was walking not G-D.

Then instead of "he" it should have been "they" as the man and his wife heard the sound and together they were walking.

The pronoun "he" indicates that it relates to G-d.

Later the text says "they hid"; so everything is being done together by man and wife. Further; the pronouns "he" is immediately after "Lord God" so it relates to "Lord God".

Regards
 
Last edited:

Akivah

Well-Known Member
Without even checking the bible to see if your translation is right, if it says "he" instead of "He", then I can tell you without doubt that the word "he" isn't referring to G-d. If it was referring to G-d, then the word "he" would have been capitalized in the English translation.
 

Desert Snake

Veteran Member
Without even checking the bible to see if your translation is right, if it says "he" instead of "He", then I can tell you without doubt that the word "he" isn't referring to G-d. If it was referring to G-d, then the word "he" would have been capitalized in the English translation.

This doesn't mean that G-d can have no form or human form however. That's all inference.
 

CMike

Well-Known Member
Then instead of "he" it should have been "they" as the man and his wife heard the sound and together they were walking.

The pronoun "he" indicates that it relates to G-d.

Later the text says "they hid"; so everything is being done together by man and wife. Further; the pronouns "he" is immediately after "Lord God" so it relates to "Lord God".

Regards
Wrong translations...again.

G-D doesn't walk. That is a physical manifestation.

8. And they heard the voice of the Lord God going in the garden to the direction of the sun, and the man and his wife hid from before the Lord God in the midst of the trees of the garden.
 

columbus

yawn <ignore> yawn
Example:

Genesis 3:8
8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

Genesis 3 NIV

God is not physical; what He has to do with walking in the garden or to the cool of the day?

Can one hide from God?

Please elaborate.

Regards

The last time I looked, this thread is about rainbows.

The one thing I am learning here is that people like paarsurrey don't know much about god, religion, or humanity.

Tom
 

paarsurrey

Veteran Member
The last time I looked, this thread is about rainbows.

The one thing I am learning here is that people like paarsurrey don't know much about god, religion, or humanity.

Tom

That is one reason this forum is for.

Please provide information on "god, religion, or humanity" you want to.

Regards
 

paarsurrey

Veteran Member
Judaism:Rainbow


Mention of rainbow in Torah is a symbol of corruptions made in Torah by the narrators/scribes/clergy.

Regards
 
Last edited:
Top