james2ko
Well-Known Member
You do realize don't you that someone had to translate the Bible's Hebrew and Greek into all the modern-day versions we have. This is one one of the reasons we have at least seven versions of Isaiah 45:7. God either created
Bad times or
Disaster or
Evil or
Calamity or
Adversity or
Hard Times or
Doom.
Take your pick.
So you say; but you have yet to produce any verifiable source. And, it's likely that this source of yours isn't the best source available. It's most likely there are other, much better sources, that contradict your source, which is what the translators relied upon when deciding NOT to use "his own wife" in Ephesians 5:33. Or do you think the 82% who didn't use "his own wife" in Ephesians simply wanted to bring a little variety to Paul's writing? Think that's how translators work?.
Take what pick??? You do realize the Greek text I produced is not a translation. It is the language in which the New Testament was written. What better verifiable source than Paul's own authored Greek words from the oldest NT manuscript in existence??
Last edited: