So I have a single framework, that there is only God and God generates and animates all experience and everything within it:
67:19
Have they not seen the birds above them spreading out their wings and closing them? Naught upholdeth them save the Beneficent. Lo! He is Seer of all things.
3:19
Indeed, the religion in the sight of Allah is Surrender. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah , then indeed, Allah is swift in account.
BHAGAVAD GITA
18.61-18.71:
The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.
O scion of Bharata,
surrender unto Him utterly. By His grace you will attain transcendental peace and the supreme and eternal abode.
Thus I have explained to you the most confidential of all knowledge. Deliberate on this fully, and then do what you wish to do.
Because you are My very dear friend, I am speaking to you the most confidential part of knowledge. Hear this from Me, for it is for your benefit.
Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.
Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.
This confidential knowledge may not be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.
For one who explains the supreme secret to the devotees, devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.
There is no servant in this world more dear to Me than such, nor will there ever be one more dear.
And I declare that he who studies this sacred conversation worships Me by his intelligence.
And one who listens with faith and without envy becomes free from sinful reaction and attains to the planets where the pious dwell.
TEXT 61
isvarah sarva-bhutanam
hrd-dese 'rjuna tisthati
bhramayan sarva-bhutani
yantrarudhani mayaya
isvarah—the Supreme Lord; sarva-bhutanam—of all living entities; hrd-dese—in the location of the heart; arjuna—O Arjuna;tisthati—resides; bhramayan—causing to travel; sarva-bhutani—all living entities;yantra—machine; arudhani—being so placed; mayaya—under the spell of material energy.
The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.
TEXT 62
tam eva saranam gaccha
sarva-bhavena bharata
tat-prasadat param santim
sthanam prapsyasi sasvatam
tam—unto Him; eva—certainly; saranam—surrender; gaccha—go; sarva-bhavena—in all respects; bharata—O son of Bharata; tat-prasadat—by His grace; param—transcendental; santim—peace; sthanam—abode; prapsyasi—you will get; sasvatam—eternal.
O scion of Bharata, surrender unto Him utterly. By His grace you will attain transcendental peace and the supreme and eternal abode.
TEXT 63
iti te jnanam akhyatam
guhyad guhyataram maya
vimrsyaitad asesena
yathecchasi tatha kuru
iti—thus; te—unto you; jnanam—knowledge; akhyatam—described; guhyat—confidential; guhyataram—still more confidential; maya—by Me; vimrsya—by deliberation; etat—that; asesena—fully;yatha—as you; icchasi—you like; tatha—that;kuru—perform.
Thus I have explained to you the most confidential of all knowledge. Deliberate on this fully, and then do what you wish to do.
TEXT 64
sarva-guhyatamam bhuyah
srnu me paramam vacah
isto 'si me drdham iti
tato vaksyami te hitam
sarva-guhyatamam—the most confidential; bhuyah—again; srnu—just hear;me—from Me; paramam—the supreme;vacah—instruction; istah asi—you are very dear to Me; drdham—very; iti—thus; tatah—therefore; vaksyami—speaking; te—for your; hitam—benefit.
Because you are My very dear friend, I am speaking to you the most confidential part of knowledge. Hear this from Me, for it is for your benefit.
TEXT 65
man-mana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo 'si me
man-manah—thinking of Me; bhava—just become; mat-bhaktah—My devotee;mat-yaji—My worshiper; mam—unto Me;namaskuru—offer your obeisances; mam—unto Me; eva—certainly; esyasi—come;satyam—truly; te—to you; pratijane—I promise; prijah—dear; asi—you are; me—My.
Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.
TEXT 66
sarva-dharman parityajya
mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah
sarva-dharman—all varieties of religion;parityajya—abandoning; mam—unto Me;ekam—only; saranam—surrender; vraja—go;aham—I; tvam—you; sarva—all; papebhyah—from sinful reactions; moksayisyami—deliver; ma—not; sucah—worry.
Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.
TEXT 67
idam te natapaskaya
nabhaktaya kadacana
na casusrusave vacyam
na ca mam yo 'bhyasuyati
idam—this; te—you; na—never;atapaskaya—one who is not austere; na—never; abhaktaya—one who is not a devotee; kadacana—at any time; na—never;ca—also; asusrusave—one who is not engaged in devotional service; vacyam—to be spoken; na—never; ca—also; mam—unto Me; yah—anyone; abhyasuyati—envious.
This confidential knowledge may not be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.
TEXT 68
ya idam paramam guhyam
mad-bhaktesv abhidhasyati
bhaktim mayi param krtva
mam evaisyaty asamsayah
yah—anyone; idam—this; paramam—most; guhyam—confidential; mat—Mine;bhaktesu—amongst devotees of;abhidhasyati—explains; bhaktim—devotional service; mayi—unto Me; param—transcendental; krtva—having done; mam—unto Me; eva—certainly; esyati—comes;asamsayah—without doubt.
For one who explains the supreme secret to the devotees, devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.
TEXT 69
na ca tasman manusyesu
kascin me priya-krttamah
bhavita na ca me tasmad
anyah priyataro bhuvi
na—never; ca—and; tasmat—therefore;manusyesu—among mankind; kascit—anyone; me—My; priya-krttamah—more dear; bhavita—will become; na—no; ca—and;me—My; tasmat—than him; anyah—other;priyatarah—dearer; bhuvi—in this world.
There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
TEXT 70
adhyesyate ca ya imam
dharmyam samvadam avayoh
jnana-yajnena tenaham
istah syam iti me matih
adhyesyate—will study; ca—also; yah—he; imam—this; dharmyam—sacred;samvadam—conversation; avayoh—of ours;jnana—knowledge; yajnena—by sacrifice;tena—by him; aham—I; istah—worshiped;syam—shall be; iti—thus; me—My; matih—opinion.
And I declare that he who studies this sacred conversation worships Me by his intelligence.
TEXT 71
sraddhavan anasuyas ca
srnuyad api yo narah
so 'pi muktah subhal lokan
prapnuyat punya-karmanam
sraddhavan—faithful; anasuyah ca—and not envious; srnuyat—does hear; api—certainly; yah—who; narah—man; sah api—he also; muktah—being liberated; subhan—auspicious; lokan—planets; prapnuyat—attains; punya-karmanam—of the past.
And one who listens with faith and without envy becomes free from sinful reaction and attains to the planets where the pious dwell.