Did Obama have the tail of straw by chance?
So the organization canceled the show to make him a favor?
I had to look that phrase up:
Avere la coda di paglia
Language: Italian
In English, please! To have a straw tail
What it means: To have a guilty conscience
Why a straw tail? Do you have a colleague who is always late? Let’s imagine that one day they finally arrive on time. You are delighted and tell them how happy you are about this achievement. They might feel slightly embarrassed by the unexpected compliment. Not wanting to reveal their guilt, they might give a rude or grumpy reply. Having a straw tail describes a situation where their weakness has been exposed and can be easily seen by everyone – just like a straw tail catching fire.
Italian Conference Interpreter - To have a straw tail (unlockingwords.co.uk)
I don't recall the circumstances of Roseann Barr's firing, as I tried to avoid watching anything to do with her. Though I do remember when she took a lot of heat for singing the National Anthem at a ballgame and doing it in a mocking style. Some say she should have gotten fired for that, but apparently that didn't happen.
Most corporations try to avoid controversy, and if one of their employees or contractors becomes more of a liability than an asset, then they'll cut ties for business reasons. Sometimes that's a matter of properly gauging public opinion, which is an inexact science and can be hit and miss. The public might support it, but then again, there might be those who criticize a corporation for being "too woke." So, it may be a situation where they're damned if they do, damned if they don't.