Ehav4Ever
Well-Known Member
Hi @Ehav4Ever
The specific fact that the Greek of the New Testament is not a “very well-educated Koine Greek” is not a "basis" for answering this question nor does it inform us who was and who was not educated in Greek.
I agree. That is why my question was really not about the quality of the Greek but the institution from which the authors who were native of the Galilee area learned enough Greek to write it in the format that the NT is written in.
Hi @Ehav4EverHowever, the New Testament text was produced by a world where almost all of western asia had already become Hellenized.
Greek was the lingua franca for that portion of that world for several hundred years and there was no general need for “specialized institutions” at all because many, many people would have been familiar with Greek.
For example, about the time of the Messiah, the coastal cities of Israel were mainly occupied by independent non-Jewish communities.
If one was to do business and trade with people of the coastal cities (and they with ships and merchants from foreign lands) greek as a lingua franca was invaluable.
Even before the Hellenic age Gaza did significant commercial business with Greece.
Okay, so here I think you more or less answered some of what I was asking about. i.e. What the institutions that the Galilee based authors of the NT learned at in order to read and write level of Koine Greek used in their works.
Hi @Ehav4Ever
Good luck finding the answers to your questions.
Thank you for your answer.