• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Sacred Name Movement?

Pegg

Jehovah our God is One
Not really. If you study Hebrew, you will see that when spelled with latin alphabet they still use Y for yod. Such as, Yerushalem, Yaqov, etc.

It was in german do they use a J because J has the same sound as Y. And W because it has the same sound as V.

And english carries from German. Like England means Land of Angels. Engel is german for angels.


Never is yod turn to modern english J.

And there is no W in Hebrew.

I do not know how hard its to understand. Go look it up. Vav is only V though with vowel point O and U. You will not find W in a Hebrew word. Nor would you find a J.

SO taking in consideration that the YHVH IS hebrew and would have been pronounced with Hebrew pronunciation, the closest form we can use would be

Yehovah.

and again, we do not know the vowels so it ccan be many ways.

Yahavah, Yahovah, Yahevah, Yahavoh, etc

so why is Jerusalem not called Yarusalaim in english?
Or why is Judah not called Yehuda in english?

and why is the abbreviated name of God, Yah, translated as Jah in all english bibles?
 

JacobEzra.

Dr. Greenthumb
so why is Jerusalem not called Yarusalaim in english?
Or why is Judah not called Yehuda in english?

and why is the abbreviated name of God, Yah, translated as Jah in all english bibles?

Iv only read one bible with the lords name spelled out and it was Yahweh, in the NJB.

I was just saying, that when you transliterate hebrew words, that is how they are spelled. No J's. Transliterate is different then translation.

ירושלם transliterated is Yrushalem. But translated to English is it Jerusalem.

Technically the abbreviated name of God is Yah. Such as Eliyahu is the actual hebrew name for Elijah. You will have to research language and the way the hebrew scriptures were translated in the olden days as to why exactly it took the more German way (J=Y) type of spelling.

But as for transliteration. It would be Eliyahu= אליהו
 

JacobEzra.

Dr. Greenthumb
anglicized version is not true to original Hebrew.

If you want to stick true to the original Hebrew pronunciation for nouns, you would use the Hebrew ways (ex. Eliyahu instead of Elijah.) Since Hebrew was not originally anglicized and pronounced like we do in english.
 
anglicized version is not true to original Hebrew.

If you want to stick true to the original Hebrew pronunciation for nouns, you would use the Hebrew ways (ex. Eliyahu instead of Elijah.) Since Hebrew was not originally anglicized and pronounced like we do in english.

You see, that's where the Sacred Name movement comes in. It seeks to utilise all Hebraic versions of the Names utilised in the Bible.

There's nothing wrong with using Anglicised versions of names in the Bible. Otherwise, Catholics should be praying to Yehoshua, son of Miriam and Yosef, who is the Son of Yehovah, prophesied by Matisyahu, Yeremiyahu, Eliyahu, and Yochanan.

The position of the Jehovah's Witnesses is that as long as God's Name is utilised, it matters not whether one uses an Anglicised version or some Hebrew pronunciation. The Sacred Namers, contrastingly, argue that to be true to the actual Bible, one should learn and utilise all Hebraic pronunciations of the names in the Bible.
 

Pegg

Jehovah our God is One
anglicized version is not true to original Hebrew.

If you want to stick true to the original Hebrew pronunciation for nouns, you would use the Hebrew ways (ex. Eliyahu instead of Elijah.) Since Hebrew was not originally anglicized and pronounced like we do in english.


A God of all nations would not mind his name being pronounced differently by people who speak different languages

If he was going to be so picky over the pronunciation of his name, he would have seen to it that the name not be translated from its original language in the first place. I think those who want to debate over how to pronounce Gods name are being really petty and its surely not something that God is sitting around mulling over the way some stiff necked people do (not you) but those who get all uppity about Gods name in the first place.

We should be praising his name, we should be singing it from the rooftops because God takes notice of those who call him by name:
Romans 10:13 For “everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.” 14 However, how will they call on him in whom they have not put faith? How, in turn, will they put faith in him of whom they have not heard?
 
Top