I do not believe you (at all) based upon our past experience.
... , the "Elohiym is plural" argument is a little underwhelming...
That you have misrepresented it, would only make it so in your mind, but thankfully your mind is not the standard of judgment.
... Names aren't conjugated. ...
Elohiym isn't a 'name' (you just misrepresented right there). JEHOVAH is the name. Elohiym is about the numeration of persons, and title of authority (Deity) among them (Father, Son and Holy Ghost/Spirit).
Additionally there are several places in scripture which make this known 'conjugates':
We see that God the Father orchestrated, which the Son honoured the Father, and the Holy Ghost/Spirit was moved and was breathed, and thus all 3, the “trio” are the
“Makers” [Ecclesiastes 12:1 HOT & so-called LXX and
*], see also Job 33:4; Isaiah 43:7; Romans 11:36; 1 Corinthians 8:6; Hebrews 1:2, 2:10; Revelation 4:11, etc KJB.
* “... First, then, this name, though a plural noun, when used of the one true God is constantly joined with verbs and adjectives in the singular. We are thus prepared, even from the beginning, for the mystery of a plurality in God, who, though he says, “There is no God beside me,” and, “I am God, and there is none else,” says also, “Let us make man in our image, after our likeness;” and again, “The man is become like one of us;” and again at Babel, “Go to, let us go down and confound their language;” and again, in the vision granted to the prophet Isaiah, “Whom shall I send, and who will go for us?” And this same mystery, though hidden from an English reader, comes out again and again in many other texts of Holy Scripture. For, “Remember thy Creator in the days of thy youth,” is literally, “Remember thy Creators.” Again, “None saith, Where is God my Maker?” is in the Hebrew, “God my Makers.” So again, “Let Israel rejoice in him that made him,” is, in the Hebrew, “in his Makers.” And so again in the Proverbs, “The knowledge of the Holy Ones is understanding.” So again where the prophet says, “Thy Maker is thy husband,” both words are plural in the Hebrew. Many other passages of Scripture have precisely the same peculiarity. Therefore in heaven “cherubim and seraphim continually do cry, Holy, holy, holy, Lord of hosts,” while on earth, taught by the Spirit of our Lord, we say, “Father, Son, and Holy Ghost.” The plural form of the first name of God, that is “Elohim,” shadows forth the same mystery; while the verb, and even the adjective, joined with it in the singular, as when we read, “the living,” or “the righteous,” or “the most high God,” show that this “Elohim,” ... plural,....—“The Names of God in Holy Scripture,” Andrew Jukes, pp. 15-17. London: Longmans, Green & Co., 1892. HBS 217.1 ...” - Handbook for Bible Students, p. 217.1, 1922
Hebrew has a singular form, a 'dual plural' form, which is two and only two, and the true plural or three or more form.
There are three Persons/Beings in Genesis creating, the one "and God said ..." (speaking to another), and the one "and God made ..." (obeying the will of the other), and the one "Spirit", which "moved" in the making, and which witnessed, for this one "and God saw", and hence we have the record as it is inspired. Father issuing the order to make, the Son obeying the order to make, and the Spirit witnessing the order and moving based upon the order.
There aren't a lot of examples in English, but, Dennis is a good one. The name Dennis is not plural in spite of the "s" at the end. Also Jesus... is the word Jesus plural?
Apples to Oranges. Not the same at all. In speaking of plural persons all named Jesus, the word would be conjugated as Jesuses, like when speaking of multiple persons of hispanic background with that name.
Your example is false and again misrepresentative of two languages (Hebrew and English), not one.
The same is true for Hebrew...
I just showed otherwise. I gave evidence, documented, cited, and you simply cited 'you'.
... Abraham and Miriam are the first to come to mind. But also wasn't Moses' son named Gershom... OH! What about Shem, and Ham?
That their names in English end in "m"? That doesn't grant plurality. That is foolishness and not the argument linguistically at all.
... If none of those names are plural, then neither is Elohim.
Logical fallacy, for your starting apriori was in error (demonstrated) and thus your conclusion also erred, but that is not my fault, but yours.
... The best example I can think of is "Mitzrayim". Mitrayim is the hebrew name for "Egypt" in the exodus story. Eqypt is not plural even though, etymologically, it appears to be plural. It's the same thing for Elohim. It's not plural because it's a name.
Egypt (Hebrew (H4714): Mitsrayim) means: "places of distress", and there was the upper and lower places, and is written in "dual form", not true plural form. It means two, not three or more. Your lack of linguistics in Hebrew is really showing here.
... Here's a link to the Strong's Index entry for Mitzrayim. You'll see it's listed as plural. But understanding it as actual multiplicity doesn't make sense at all.
Strong's Hebrew: 4714. מִצְרָ֫יִם (Mitsrayim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa
If you actually had read that entry, you would have read that it says, "...
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. ..."
The BDB, states, "Egyptians = “
double straits”", and likewise other such lexicons, concordances.
They just proved what I stated, and showed your error.
I should also add, that Islam maintains a list of divine names in the same manner that Judaism does. And there is probably a better name than Allah that correlates with Elohim.
Again, "allah" is always singular in Arabic, never plural. Elohiym is always plural (true plural). Elohiym should not ever be translated to "allah", though in false Arabic to English translations, Jesuits, have done so, in their ecumenism.
Read Exodus 3-4. The name that was given to Moses is:
Exo 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Exo 3:15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God [JEHOVAH Elohiym] of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Muhammad
never knew this name, not even once in all qur'an, or Hadith.
IMHO, Allah would be better equated to the 4 letter name.
In your "opinion"? Worthless. You will not find a single Hebrew or Arabic linguistic scholar who would agree with you.
Elohim would only be one aspect Allah. An important aspect. But it's not equivilant as far as I can tell.
What nonsense, attempting to subjugate the Hebrew word to the Arabic word?