Did you know that Apostle Peter was married?
Matthew 8:14 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
And when Jesus was come into Peter's house, he saw
his wife's mother lying, and sick of a fever:
And did you know that celibacy was not practiced in the 1st century church?
Gregorian Reform
Besides simony and canonical elections, the most important issue for opponents and supporters of
Gregorian Reform was clerical celibacy. Marriage and concubinage among the lower ranks of the clergy were customary in much of the Western church, although already forbidden by the Council of Nicaea in ad 325. The reform of the 11th century was determined to eliminate this behaviour at all costs. Following the election of Pope Leo IX early in 1049,
the papacy issued decree after decree that required priests to give up their wives, barred the sons of priests from the priesthood except under certain conditions, and declared the women sexually involved with priests “unfree.”
1 Timothy 3:8-13 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Deacons in like manner chaste, not double tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre:
Holding the mystery of faith in a pure conscience.
And let these also first be proved: and so let them minister, having no crime.
The women in like manner chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.
Let deacons be the husbands of one wife: who rule well their children, and their own houses.
For they that have ministered well, shall purchase to themselves a good degree, and much confidence in the faith which is in Christ Jesus.
I'm sure you folks read that.
1 Timothy 3:2-5 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
It behoveth therefore
a bishop to be blameless,
the husband of one wife, sober, prudent, of good behaviour, chaste, given to hospitality, a teacher,
Not given to wine, no striker, but modest, not quarrelsome, not covetous, but
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all chastity.
But if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?
Version Information
The Douay–Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English
made by members of the Catholic seminary English College, Douai, France. It is the foundation on which nearly all English Catholic versions are still based.
It was translated principally by Gregory Martin, an Oxford-trained scholar, working in the circle of English Catholic exiles on the Continent, under the sponsorship of William (later Cardinal) Allen. The New Testament appeared at Rheims in 1582; the Old Testament at Douai in 1609.
The translation, although competent, exhibited a taste for Latinisms that was not uncommon in English writing of the time but seemed excessive in the eyes of later generations. The New Testament influenced the Authorized Version.
Between 1749 and 1752, English bishop Richard Challoner substantially revised the translation with an aim to improve readability and comprehensibility. It was first published in America in 1790 by Mathew Carey of Philadelphia. Several American editions followed in the 19th and early 20th centuries; prominent among them the Douay-Rheims 1899 American Edition Version.