The bare translation is below:
Invocation: ‘The (Brahman) is the Full; the visible (the world) too is the Full. From the Full (Brahman), the Full (the visible) universe has come. The Full (Brahman) remains the same, even after the Full (the visible universe) has come out of the Full (Brahman).’
Verse 1: ‘Whatever there is changeful in this ephemeral world, all that must be enveloped by the Lord. By this renunciation, support yourself. Do not covet the wealth of anyone.’
Verse 2: ‘In the world, one should desire to live a hundred years, but only by performing actions. Thus, and in no other way, can man be free from the taint of actions.’
Verse 3 : ‘In to the worlds of the asuras, devils, enveloped in blinding darkness, verily do they go after death who are slayers of the Atman, the Self.
Verse 4: ‘The self is one. It is unmoving: yet faster than the mind. Thus moving faster, It is beyond the reach of the senses. Ever steady, It outstrips all that run. By its mere presence, the cosmic energy is enabled to sustain the activities of living beings.
Verse 5: ‘It moves; It moves not. It is far: It is very near. It is inside all this: It is verily outside all this.’
Verse 6 : ‘The Wise man, who realizes all beings as not distinct from his own Self, and his own Self as the Self of all beings, does not, by virtue of that perception, hate anyone.’
Verse 7 : ‘What delusion, what sorrow can there be for that wise man who realizes the unity of all existence by perceiving all beings as his own Self?’
Verse 8 : ‘He, the self-existent One, is everywhere-the pure one, without a (subtle) body, without blemish, without muscles (a gross body), holy and without the taint of sin; the all seeing, the all knowing, the all-encompassing One is He. He has duly assigned their respective duties to the eternal Prajapatis (cosmic powers).’
Verse 9 : ‘They enter into blinding darkness who worship avidya (Ignorance); into still greater darkness, as it were, do they enter who delight in vidya (Correct Knowledge).’
Verse 10: ‘One result they say is obtained by vidya, and another result, they say, is obtained by avidya, thus have we heard from the wise ones who explained it to us.’
Verse 11 : ‘He who knows both vidya and avidya together, overcomes death through avidya and experiences immortality by means of vidya.’
Verse 12 : ‘Into deep darkness do they enter who worship the asambhuti. (the world of Becoming as detached from Being). Into still greater darkness, as it were, do they enter who delight in sambhuti. (pure Being or Brahman).’
Verse 13 : ‘One result is obtained by the path of sambhava (pure Being), and quite a different one by that of the asambhava (Becoming). Thus have we heard from the wise ones who taught it to us.’
Verse 14 : ‘He who knows sambhuti (Brahman) and vinasha (the perishable world of Becoming) both together, overcomes death through vinasha, and achieves immortality through sambhuti.’
Verse 15 : By the lid of the golden orb is the face of the Truth hidden; Please remove it, O Thou, Nourisher of the world. So that I may see Thee — I who am devoted to Truth.
Verse 16 : O, Nourisher, O lonely Courser of the heavens, O Regulator, O Sun, thou offspring of Prajapati, Remove Thy rays, gather up thy effulgence, So that I may see that which is Thy most auspicious effulgence. The Person that is in Thee, That am I.
Verse 17 : ‘The vital forces (in me are about to merge in) the immortal Prana (the cosmic energy); then this (mortal) body shall be reduced to ashes. Om! O mind! Remember; your (good) deeds, remember.’
Verse 18 : O Agni (Fire God), lead us by the good path that we may (enjoy) the wealth (the fruits of the good deeds we have done). Thou knowest all our deeds. Lord, destroy the deceitful sin in us. We salute Thee with our words again and again.