Prestor John
Well-Known Member
Remember that I asked you to quote Joseph Smith claiming that the JST was an attempt to "correct" the Bible. Any official LDS source would do just as well.
Let's see how you did.
The word translation is literally in the title of the work.
The work has also been called the Inspired Version.
The Joseph Smith Translation of the Bible is the Prophet's retelling of the Bible or the Bible according to him.
Basically, if you want to know how the Prophet understood or interpreted certain Bible passages, you can read his Inspired Version.
This is not new. It is not some big secret. It has literally been around for over a century and a half.
People have been writing Bible commentaries just like this for generations. The key difference is that the Prophet Joseph Smith claimed to have done so by direct revelation or inspiration.
It being a translation doesn't make it into a correction though. Sorry.
You'd think that if the Prophet wanted to "correct" the Bible, he would have tried to quote the Lord telling him to do so. You know, to "deceive" his many gullible followers?
However, even though he had the perfect opportunity here, the Lord didn't tell the Prophet to "correct" anything.
Notice how the LDS Bible Dictionary did not claim that Joseph Smith was commissioned by the Lord to "correct" the Bible?
In fact, it never once mentioned that "correction" was the Prophet's motive or the Lord's command.
Anyways, no one claimed that the Sermon on the Mount in Matthew was mistranslated. Obviously, the LDS Church believes that it was not mistranslated because it appears to be exactly the same in the Bible as it was recorded in the Book of Mormon.
The LDS Church often claims that the Book of Mormon testifies to the truths found in the Bible and this is a perfect example of that.
Neither the Prophet Joseph Smith nor the LDS Church claimed that the JST was a "correction" of the Bible.
Let's see how you did.
This made me "lol" when I read it.How could I possibly quote Joseph saying that? They didn't have Cliff Notes back then.
Why do you think that pointing out the fact that the Joseph Smith Translation of the Bible is a "translation" is some sort of revelation or big news?From Joseph Smith - Mathew.
"An extract from the translation of the Bible as revealed to Joseph Smith the Prophet in 1831: Matthew 23:39 and chapter 24."
Again, it claims to be a "translation," not some study or help guide.
The word translation is literally in the title of the work.
The work has also been called the Inspired Version.
The Joseph Smith Translation of the Bible is the Prophet's retelling of the Bible or the Bible according to him.
Basically, if you want to know how the Prophet understood or interpreted certain Bible passages, you can read his Inspired Version.
This is not new. It is not some big secret. It has literally been around for over a century and a half.
People have been writing Bible commentaries just like this for generations. The key difference is that the Prophet Joseph Smith claimed to have done so by direct revelation or inspiration.
It being a translation doesn't make it into a correction though. Sorry.
Yeah, no mention of "correction" here either.And from D&C 45, the Lord commanded Joseph to "translate," not provide a study guide or help.
60 And now, behold, I say unto you, it shall not be given unto you to know any further concerning this chapter, until the New Testament be translated, and in it all these things shall be made known;
61 Wherefore I give unto you that ye may now translate it, that ye may be prepared for the things to come.
You'd think that if the Prophet wanted to "correct" the Bible, he would have tried to quote the Lord telling him to do so. You know, to "deceive" his many gullible followers?
However, even though he had the perfect opportunity here, the Lord didn't tell the Prophet to "correct" anything.
Knowing how the Prophet interpreted or understood certain Biblical passages may "to some extent" help assist in restoring those lost things. I mean, it would if he were a true prophet anyway.And from the LDS Bible Dictionary (confirming that it was a translation intended to restore what had been lost from the Bible):
Joseph Smith Translation (JST)
A revision or translation of the King James Version of the Bible begun by the Prophet Joseph Smith in June 1830. He was divinely commissioned to make the translation and regarded it as “a branch of his calling” as a prophet. Although the major portion of the work was completed by July 1833, he continued to make modifications while preparing a manuscript for the press until his death in 1844, and it is possible that some additional modifications would have been made had he lived to publish the entire work. Some parts of the translation were published during his lifetime.
The translation process was a learning experience for the Prophet, and several sections of the Doctrine and Covenants (and also other revelations that are not published in the Doctrine and Covenants) were received in direct consequence of the work (D&C 76–77; 91). Also, specific instruction pertaining to the translation is given in D&C 37:1; 45:60–61; 76:15–18; 90:13; 94:10; 104:58; 124:89. The book of Moses and the 24th chapter of Matthew (JS—M), contained in the Pearl of Great Price, are actual excerpts from the JST. Many excerpts from the JST are also given in the appendix and footnotes in the edition of the KJV that accompanies this dictionary. The JST to some extent assists in restoring the plain and precious things that have been lost from the Bible (see 1 Ne. 13–14).
Although not the official Bible of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the JST offers many interesting insights and is an invaluable aid to biblical interpretation and understanding. It is a most fruitful source of useful information for the student of the scriptures. It is likewise a witness for the divine calling and ministry of the Prophet Joseph Smith.
Notice how the LDS Bible Dictionary did not claim that Joseph Smith was commissioned by the Lord to "correct" the Bible?
In fact, it never once mentioned that "correction" was the Prophet's motive or the Lord's command.
Where did you copy and paste all this from?And here are the verses in question, including some commentary from the "CES Letter."
The Book of Mormon includes mistranslated biblical passages that were later changed in Joseph Smith’s translation of the Bible. These Book of Mormon verses should match the inspired JST version instead of the incorrect KJV version that Joseph later fixed. A typical example of the differences between the BOM, the KJV, and the JST:
3 Nephi 13:25-27
25: ...Therefore I say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment.
26: Behold the fowls of the air, for they sow not, neither do they reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
Matthew 6:25-27 (from the King James Version Bible – not the JST)
25: Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26: Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
The above Sermon on the Mount passages are identical, which is understandable as Christ may have said the same thing to both groups of people in the Old world as well as the New world. Let’s look at the JST version of the above identical passages:
Joseph Smith Translation of the same passages in the LDS Bible for Matthew 6:25-27:
25: And, again, I say unto you, Go ye into the world, and care not for the world: for the world will hate you, and will persecute you, and will turn you out of their synagogues.
26: Nevertheless, ye shall go forth from house to house, teaching the people; and I will go before you.
27: And your heavenly Father will provide for you, whatsoever things ye need for food, what ye shall eat; and for raiment, what ye shall wear or put on.
Christ’s Sermon on the Mount in the Bible and the Book of Mormon are identical. Joseph Smith corrected the Bible. In doing so, he also corrected the same identical Sermon on the Mount passage in the Book of Mormon. The Book of Mormon is “the most correct book” and was translated a mere decade before the JST. The Book of Mormon was not corrupted over time and did not need correcting. How is it that the Book of Mormon has the incorrect Sermon on the Mount passage and does not match the correct JST version in the first place?
Anyways, no one claimed that the Sermon on the Mount in Matthew was mistranslated. Obviously, the LDS Church believes that it was not mistranslated because it appears to be exactly the same in the Bible as it was recorded in the Book of Mormon.
The LDS Church often claims that the Book of Mormon testifies to the truths found in the Bible and this is a perfect example of that.
Neither the Prophet Joseph Smith nor the LDS Church claimed that the JST was a "correction" of the Bible.
Last edited: