• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

The Suffering Servant in Jewish Kabbalah.

John D. Brey

Well-Known Member
In my judgment, the kabbalists hidden behind the personae of the zoharic fraternity sought to divest Christological symbols of their Catholic garb and redress them as the mystical truths of Judaism.​
Professor Elliot R. Wolfson, Language, Eros, Being, p. 259.​
Much that is to be found in the Zohar was intended to serve as a counterweight to the potential attractiveness of Christianity to Jews, and perhaps even to the kabbalists themselves.​
Professor Arthur Green, Intro to Daniel Matt’s first volume of The Pritzker Edition, The Zohar. p. LX.​

Appreciating the linkage between these two quotations and Jewish kabbalah requires the reader already know and acknowledge the degree to which Jewish kabbalah tends to transcend normative Jewish orthodoxy by leaps and bounds when it comes to the task of seeking a comprehensive theological basis for the whole of the Tanakh. This kabbalistic transcending of more general Jewish orthodoxy occurs in the sense of seeking and finding comprehensive answers to the myriad unanswered and unanswerable questions that arise whenever orthodox Jewish sages exegete the Tanakh in the traditional manner of not seeking a comprehensive center, or so called "transcendental-signifier," that all scripture is assumed to lead to, and which consequently leads to the overarching meaning of all scripture.

Since for Christians, Christ is the transcendental-signifier of the entire scripture, and since Isaiah chapter 53 therein acts something like a transcendental-signifier of Christ, as the transcendental-signifier of the entire scripture (since Isaiah 53 more that any other chapter in the Tanakh lends itself to Christian interpretation, interpolation, and or retrospective re-interpretation), Isaiah 53 is thus ground-zero for a Jewish movement, Jewish kabbalah, inspired (by the comprehensiveness of the Christian kerygma) to present a comprehensive, significant, transcendental, synthesis of Jewish learning worthy of being thought of as Jewish theology.

The Shelah is a consummate scholar who demonstrates mastery in every aspect of rabbinic learning, to wit, halakah and talmudic jurisprudence, homiletics and biblical exegesis, philosophy and ethics, and above all else the esoteric traditions known as Kabbalah. Horowitz combines an extensive knowledge of talmudic-halakhic Judaism and kabbalistic lore and thereby forges a synthesis that he presents as the basic reality of Jewish religiosity.​
Professor Elliot R. Wolfson.​



John
 
Last edited:

John D. Brey

Well-Known Member
Since for Christians, Christ is the transcendental-signifier of the entire scripture, and since Isaiah chapter 53 therein acts something like a transcendental-signifier of Christ, as the transcendental-signifier of the entire scripture (since Isaiah 53 more that any other chapter in the Tanakh lends itself to Christian interpretation, interpolation, and or retrospective re-interpretation), Isaiah 53 is thus ground-zero for a Jewish movement, Jewish kabbalah, inspired (by the comprehensiveness of the Christian kerygma) to present a comprehensive, significant, transcendental, synthesis of Jewish learning worthy of being thought of as Jewish theology.

The Shelah is a consummate scholar who demonstrates mastery in every aspect of rabbinic learning, to wit, halakah and talmudic jurisprudence, homiletics and biblical exegesis, philosophy and ethics, and above all else the esoteric traditions known as Kabbalah. Horowitz combines an extensive knowledge of talmudic-halakhic Judaism and kabbalistic lore and thereby forges a synthesis that he presents as the basic reality of Jewish religiosity.​
Professor Elliot R. Wolfson.​

Central to Isaiah chapter 53 is the concept of the suffering servant. The idea of the suffering servant could be considered ground-zero concerning the centering-message (the transcendental-signifier) of the entire chapter. This makes the concept of the suffering servant of the utmost importance since if Isaiah 53 is crucially important in the deciphering of the rest of scripture, and if the suffering servant is the crux of Isaiah 53, then the conception of this suffering servant is like the delta, the alpha and omega, the conceptual fecundation, the crossroad if you will, from which the rest of the Tanakh (and thus the New Testament) sprout.



John
 

John D. Brey

Well-Known Member
Central to Isaiah chapter 53 is the concept of the suffering servant. The idea of the suffering servant could be considered ground-zero concerning the centering-message (the transcendental-signifier) of the entire chapter. This makes the concept of the suffering servant of the utmost importance since if Isaiah 53 is crucially important in the deciphering of the rest of scripture, and if the suffering servant is the crux of Isaiah 53, then the conception of this suffering servant is like the delta, the alpha and omega, the conceptual fecundation, the crossroad if you will, from which the rest of the Tanakh (and thus the New Testament) sprout.

All we like sheep have gone astray . . . the LORD hath laid on him the iniquity of us all. . . He's brought as a lamb to the slaughter.​
Isaiah 53:6-7.​

Isaiah Horowitz (the Shelah), whom many consider one of the greatest Jewish kabbalists in history, quotes Nachmanides paraphrasing Maimonides concerning the nature of slaughtering the lamb as found in Isaiah 53:6-7:

G–d commanded that when man has sinned and offers an animal sacrifice as a sin-offering, he must place his hands (weight) on the animal as a symbol of the sinful act he has committed. He must recite a confession as a symbol of the words that preceded the sinful act for which he is attempting to atone.​
Shney Luchot HaBerit, Torah Shebikhtav, Sefer Vayikra, Torah Ohr, Vayikra 24.​

Paralleling Isaiah 53:6-7, Maimonides points out that when a person (or persons) have sinned and gone astray, they must lay their hands on the animal brought to the slaughter so that God can lay their iniquity on the animal being slaughtered, at which point they recite a confession symbolizing the sinful act being atoned for by the slaughter of the animal.

. . . By performing all these actions, the sinner will concentrate on the enormity of the error he committed against his G–d with both his body and his soul, and he will realize that by rights it is his own life that should have expiated for his sin, not that of an innocent animal.​
Ibid.​

Isaiah 53:5 concurs: "He was wounded for our transgressions, bruised for our iniquities."

It is only by the kindness extended to him by G–d that he is able to substitute the life of the animal for his own. . . When the animal is slaughtered this is equivalent to the owner killing himself.​
Ibid. Shney Luchot HaBerit, Torah Shebikhtav, Sefer Vayikra, Torah Ohr, Vayikra 24.​

The chastisement for our peace was upon him; and with his stripes we are healed.​
Isaiah 53:5.​

Belaboring the parallel between what the Shelah (Rabbi Isaiah Horowitz) says above, and what's found in Isaiah chapter 53, is crucially important in order to bring to the surface something absolutely crucial to deciphering the identity of the suffering servant of Isaiah chapter 53. Nowhere is the suffering servant of Isaiah 53 taken to be an actual lamb, an actual animal sacrifice, so that the language employed in Isaiah chapter 53 is comparing the suffering servant in the chapter with an animal sacrifice; literally, with a lamb to the slaughter.




John
 

John D. Brey

Well-Known Member
Belaboring the parallel between what the Shelah (Rabbi Isaiah Horowitz) says above, and what's found in Isaiah chapter 53, is crucially important in order to bring to the surface something absolutely crucial to deciphering the identity of the suffering servant of Isaiah chapter 53. Nowhere is the suffering servant of Isaiah 53 taken to be an actual lamb, an actual animal sacrifice, so that the language employed in Isaiah chapter 53 is comparing the suffering servant in the chapter with an animal sacrifice; literally, with a lamb to the slaughter.

This point is crucial where the quotations that started the examination are in the crosshairs of the statements above since if Professors Wolfson and Green are correct that the Jewish kabbalists are trying to divest Christological symbols of their Catholic garb and redress them as the mystical truths of Judaism (Wolfson), so that the potential attractiveness of Christianity to Jews, and perhaps even to the kabbalists themselves (Green) is brought into the Jewish fold, then it's highly unlikely that these brilliant kabbalist were unfamiliar with John 1:29 and 1 Corinthians 5:7:
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sins of the world.​
John 1:29.​
For even Christ our Passover is sacrificed for us.​
1 Corinthians 5:7.​

Since Isaiah chapter 53 is clearly not speaking of an actual animal, an actual lamb, the Jewish kabbalist are patently aware of the golden opportunity afforded the first Christian evangelists by implying that a particular man was the archetype, prototype, or transcendental-signifier, concerning the admittedly symbolic rendering of the suffering servant of Isaiah chapter 53.



John
 
Last edited:

John D. Brey

Well-Known Member
Thanks to Jesus, some "true" suffering servants continued to do until Abraham Lincoln.

1726360664509.png



John
 

GoodAttention

Well-Known Member

I do not believe Isaiah 53 refers to Jesus, I believe it refers to servants/slaves in general.

I believe the true meaning of Isaiah 53 is the "eventual" emancipation os slaves, and outlawing of slavery worldwide.

Thereby, IMO, "thanks for Jesus" and his 3 days, the servant and his/her suffering *potentially* continued for almost two thousand years.


However, can the message of Jesus survive without Isaiah 53, Original Sin, and other "crowd pleaser" favourite tracks within the (original) Hebrew Scriptures?

YES IT CAN!
 

John D. Brey

Well-Known Member
I do not believe Isaiah 53 refers to Jesus, I believe it refers to servants/slaves in general.

Are you positively sure you've actually read Isaiah 53? . . . You could be forgiven for mistaking Alex Haley's Roots, chapter 53, for Isaiah 53. It happens all the time. :cool:



John
 
Last edited:

John D. Brey

Well-Known Member
Since Isaiah chapter 53 is clearly not speaking of an actual animal, an actual lamb, the Jewish kabbalist are patently aware of the golden opportunity afforded the first Christian evangelists by implying that a particular man was the archetype, prototype, or transcendental-signifier, concerning the admittedly symbolic rendering of the suffering servant of Isaiah chapter 53. . . Isaiah’s suffering servant is surely not an actual lamb, such that John 1:29, and 1 Corinthians 5:7, present, instead, a particular man, whom Isaiah refers to as the “arm of the Lord.” It’s this “arm of the Lord” who’s presented as the suffering servant in the crosshairs of Isaiah chapter 53.

Since Isaiah's suffering servant is clearly anthropomorphic (and not a sacrificial animal), Isaiah 53 appears (retrospectively no doubt), to parallel the Akedah, since once again we see a righteous person (the suffering servant) being subject, ala Isaac, to a divinely-authorized (53:10) human sacrifice. In fact, when Isaac queries Abraham about why they've no sacrificial animal, Abraham famously responds that God will provide himself the "lamb" (ala Isaiah 53:7) for the offering. It’s almost as though Abraham’s statement presciently, rather than retrospectively, peers forward to Isaiah 53.



John
 

John D. Brey

Well-Known Member
Since Isaiah's suffering servant is clearly anthropomorphic (and not a sacrificial animal), Isaiah 53 appears (retrospectively no doubt), to parallel the Akedah, since once again we see a righteous person (the suffering servant) being subject, ala Isaac, to a divinely-authorized (53:10) human sacrifice. In fact, when Isaac queries Abraham about why they've no sacrificial animal, Abraham famously responds that God will provide himself the "lamb" (ala Isaiah 53:7) for the offering. It’s almost as though Abraham’s statement presciently, rather than retrospectively, peers forward to Isaiah 53.

To say Abraham presciently peers forward to Isaiah 53, which is where the "arm of the Lord" (called a "lamb" in 53:7) is sacrificed by God (53:10), implies something the Jewish sages, to include the kabbalists, are wont to forego having to entertain since the idea of God's "arm" being made flesh would not only divest Christological symbols of their Catholic garb (Wolfson), but would tend to make the divestiture pointless since Judaism could appear to be swallowed up in the potential attractiveness of Christianity to Jews, and perhaps even to the kabbalists themselves (Green):

The first designation, given by Malchizedek, the "king of justice" (who is Shem, son of Noah), is "Salem," an allusion to peace. Later, Abraham will call this same place ה׳ יראה HASHEM manifests Himself there (22:14). But God did not want to vex Shem the righteous nor Abram the righteous, so He combined the two names and called the city ירושלים (Bereishis Rabbah 56). So constituted "Jerusalem" means, according to the Kabbalists, the place of "the perfect fear of God," since יראה (will appear), and יראה (fear) are homonyms. But the author of the ס׳ שלייה, R' Isaiah Horowitz, points out that if the early name given by Abram precedes that given by Shem, although Shem came first, it is because Jerusalem must designate the city where the Divine Majesty "will manifest Itself to the full" in the messianic era. . . Jerusalem means the city of the "Divine revelation par excellence."​
Rabbi Elie Munk, Call of the Torah, Bereishis 14:15-17.​

Rabbi Munk's statement references Bereishis Rabbah 56 to the effect that "Jeru-salem" comes from Shem calling it "peace" שלום while Abraham calls it "yireh" or "jeru," i.e., "will appear" יראה. The writers of Bereishis Rabbah are aware that there's a slight problem with the place being called "Jeru" "Salem" יראה–שלים, since Shem comes before Abraham (such that it should seemingly be "Salem" "Jeru"). Why is Abraham's statement "Hashem will appear," placed before Shem's word of "peace"?

If our offerings had no symbolic meaning; if the offering of this ram had not been intended to express, in symbolic terms, a devotion far more exalted and meaningful in life than would have been expressed by the actual slaying of Yitzchak ---then how blasphemous, how absurd, would it have been to offer up that ram תחת בנו! To offer up, instead of the most cherished being, for whom one would gladly have suffered death oneself ten times over, an animal that one happens to encounter in the wilderness, an animal that does not even have the value of being one's personal property! To what may this be compared? Someone generously gives you a million dollars, and you pick up a pin you happen to see on the ground and say: "Please accept this pin in exchange!"​
The Hirsch Chumash, Bere**** 22:13-14.​

There's a direct connection between Rabbi Hirsch's statement in his Chumash (quoted above) and the reason why Abraham's statement "will appear" ("yireh," or "jeru") comes before Shem's statement of "peace" ("shalom," or "salem"). Exegeted carefully, "Jeru-Salem" should be thought of as the korban offering of the lamb (Isaiah 53:7), i.e., the seeing of Hashem ה׳ יראה, followed by the "peace" offering of the ram. In other words, when Abraham aborts the symbolic sacrifice of Isaac as a korban offering he names the place of this aborted offering "Hashem will be seen" (in the place of Isaac's symbolic sacrifice):

And Abraham called the name of that site "Hashem Yireh" [ה׳ יראה], as it is said this day, on the mountain HASHEM will be seen.​
Genesis 22:14 (as translated by Rabbi Munk).​

The Hebrew of Genesis 22:13 doesn't say Abraham offered up the ram as a korban sacrifice. The Hebrew word is עלה, which is a general word for an offering. Furthermore, the Hebrew doesn't say he offered the ram "instead" of Isaac (as it's translated in English). The word is תחת, which means in the same place that Isaac was to be offered. A peace offering comes after the korban offering and is offered in the same place.

Though Rabbi Hirsch is aware of the fact that the ram is not a substitute for the korban sacrifice of Isaac, he wouldn’t be too forthcoming about that in light of the fact of Abraham specifically telling Isaac that the Lord will provide himself the korban offering (prior to the offering of the ram as a peace offering), since that would directly link Abraham naming the place "Hashem will be seen," with the sacrifice of the korban offering.

The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; And all the ends of the earth shall see the salvation of our God.​
Isaiah 52:10.​

Rabbi Munk concedes that "Jeru-salem" hearkens back to Genesis 22:14 where, when Isaac's sacrifice is aborted, Abraham names the place of the aborting ה׳ יראה "Hashem manifests himself there" (Genesis 22:14). At the very moment Isaac's sacrifice becomes a mere symbol of something greater (when it is itself aborted), Abraham peers forward through the corridors of time to both the Passover lamb (the korban peshat), and also the sacrificial lamb in Isaiah chapter 53:7 (whom Isaiah labels the "arm of the Lord"). As Rabbi Hirsch accurately reports, the sacrifice of the ram isn’t an “instead of” sacrifice as the lesser exegetes and translators assume. It’s clearly a peace offering related to the korban offering Isaac’s faux-sacrifice symbolizes.


John
 
Last edited:

GoodAttention

Well-Known Member
No, Psalm 35 doesn't describe the crucified man of Psalm 22 and Psalm 69.

Vanity doesn't need to look far and wide to see its own reflection.

Proverbs 9 is a great summation also.

Edit - Formatting was incorrect.

Christianity regards Isaiah 53 to be about Yeshua (Jesus), but they ignore aspects of the chapter which don't conform with official doctrine.

Exactly.

When less than 100% of a chapter is all you comprehend, all logic goes out the window, and 1 = 3.
 
Last edited:

Ebionite

Well-Known Member
Proverbs 9 is a great summation also.
The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
Proverbs 9:10

He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Isaiah 53:11
 

GoodAttention

Well-Known Member
The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
Proverbs 9:10

Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
Proverbs 9:13

He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Isaiah 53:11

She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city, calling out to those who pass by, who go straight on their way.
“Let all who are simple come to my house!”
To those who have no sense she says,
Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”
But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.

Proverbs 9:14-18
 
Top