4.156 has no bearing upon Jesus' crucifixion, as it is directed towards Mary.
It has everything to do with context, which as you have often pointed out, is vital to determine meaning. It sets the negation following. "They" are wronging Mary by their speech, in which they assert to have slain Jesus. 4.157 goes on then to negate this claim, as they didn't and he wasn't crucified.
The formula has already been established in the ayahs leading up to 4.158, of which, you cannot demonstrate otherwise.
No, it hasn't. You demonstrated a particular use. I'm not contradicting that use. I'm arguing against what you state that use governs:
4.155
Fabim
a naq
dihim meeth
aqahum wakufrihim bi-
ay
ati All
ahi waqatlihimu al-anbiy
aa bighayri
haqqin
waqawlihim quloobun
a ghulfun
bal tabaAAa Allahu AAalayha bikufrihim fala yu/minoona illa qaleelan
4.157 - 8
Waqawlihim inn
a qataln
a almasee
ha AAees
a ibna maryama rasoola All
ahi wam
a qataloohu wam
a salaboohu wal
akin shubbiha lahum wa-inna alla
theena ikhtalafoo feehi lafee shakkin minhu m
a lahum bihi min AAilmin ill
a ittib
aAAa al
ththanni wam
a qataloohu yaqeen
an
bal rafaAAahu Allahu ilayhi wakana Allahu AAazeezan hakeeman
In the first use,
bal complements Allah setting a seal upon their hearts. In the second, it complements Allah taking up/exalting Jesus. There is nothing in either construction which makes it clear that
bal in 4.158 must be specifically to assert that the lines about Jesus' death and crucifixion are positive.
As was already shown to you, and of which you completely ignored, when speaking of a crucifixion event, the Koran always mandates death.
It doesn't matter, because 4.157 states he wasn't killed
and he wasn't crucified.
You should already be cognizant that proper exegesis includes looking at other usages and variants of the word in question, within scripture. Some how you want to ignore proper protocol...
I'm not engaging in exegesis. I'm simply refuting yours. It isn't that hard. So far, all you do is quote out of context, pick particular meanings from a lexicon and ignore others, ignore context when it suits you, fail to even grasp what you are asserting (like knowing what a conditional actually is) and so forth.
Yes, it does...as already defined.
You cannot bring any verifiable alternative.
I don't have to. I only need to use YOUR sources, which already gave other alternatives.
Nope.
You have absolutely no idea what you are even rambling on about, brother.
So...now your only assertion is that I am using 'outdated' grammars?
lol, brother...Classic Arabic is extinct, and the best classic Arabic grammars are the ones written long ago and have withstood the test of time - as we are discussing classic Arabic, not modern Arabic.
Again...you display your ignorance of Arabic..and offer no alternatives.
You have nothing.
"Classical arabic is extinct." You really think that means that the study of the language hasn't progressed in over a century? Latin, Greek, and Sanskrit are some of the most studied languages in history. There is a grammatical tradition in the west going back to ancient greece, and the modern study of grammar began with these languages. Yet there is still incredibly relevent scholarship being produced, and the grammars and lexicons are constantly being updated as new light is shed on the languages by scholarship. Now, Wright's grammar, assuming you are actually using the most updated version, is the most complete. This doesn't mean that it is the most updated or that there is nothing in it that is wrong or that scholarship on the language hasn't progressed outside of it.
Now, all this makes little difference at this moment. Because so far, your entire argument revolves around picking and choosing your definition from your lexicon. You haven't cited anything from your reference grammar which either explains the use of the verbal mood or the use of
ma.
Nope.
We have already been through this brother....you can be better....
Yes, we have been through it. You quoted a lexicon. You then ignored half of the meaning given by the lexicon, and went on to claim things about the usage without citing any relevent lines from your grammar which supported you.
As previously stated, is this the best rebuttal that you can muster?
Had you even bothered to verify our definition (which you have not), then you would have seen that the bulk of the definition comes from the ancient Lexicons.
I don't need to "verify" your definition. The lexicon you quoted specifically said that
ma is used in negation. Your reference grammar calls it a particle of negation, and demonstrates its use in negating with reference to conditionals and hypotheticals. All you did was cite a definition, ignore most of it, claim it means what you say it does, and fail to cite how your own reference grammar supports you.