Allah Accepts Telugu prayers,All Prophets prayed only in their mother
tongues,Quran is not meant for only Arabs but for all.
Allah Accepts Telugu prayers
1. [40.Surah Momin: Ayath 60]
And your Lord says: Call upon Me, I will answer you."
We can call upon our Lord in our mother tongue Telugu.
2. [2.Surah Al-Baqarah: Ayath 186]
"And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very
near; I answer the prayer of the requester when he calls on Me, so
they should answer My call and believe in Me that they may walk in
the right way."
We can request our Lord in our mother tongue Telugu
3. [27.Surah Naml: Ayath 62]
"Allah answers the distressed one when he calls upon Him and removes
the evil, and He will make you successors in the earth.
Allah answers us in our mother tongue Telugu.
4. [7.Surah Al-Ar'af Ayath 55:]
"Call on your Lord humbly and secretly; surely He does not love those
who exceed the limits."
We can call on our Lord humbly in our mother tongue Telugu by not
exceeding our limits into unknown languages.
5. [7.Al araf Ayah 56]:
When the Qur'an is recited; listen to it with complete silence so
that you may be shown mercy.
6. [7.Al araf Ayah 205]:
Bring your Lord to remembrance deep in your soul with humility and in
reverence without raising your voice, both in the mornings and in the
evenings; and be not of those who are heedless.
Let us listen Telugu Quran and completely understand the message of
God. Let us not be headless or heedless.
"All Prophets prayed only in their mother tongues"
[21.Surah Al-Anbiyaa Ayaths 83-84:]
"And Ayub, prayed to his Lord saying, "I am badly afflicted with
disease: but of all those who show mercy You are the most Merciful
Therefore we accepted his prayer and relieved his affliction, and
restored not only his family but also as many more with them as a
favor from Us so that it may serve as a reminder to Our worshipper
[21.Surah Al-Anbiyaa Ayaths 87-88]: We blessed Zun-nun (Yunus /
Jonah),when he departed in anger, thinking We would not take him to
task for this, but later he prayed to Us from the depths of
darkness, "There is no god but You, glory be to You! Indeed I was the
one who committed wrong." We accepted his prayer and delivered him
from distress; thus do we deliver the believers.
[21.Surah Al-Anbiyaa Ayaths 89-90: We also blessed Zakariya, when he
prayed to his Lord, "O my Lord! Do not let me remain childless even
though you are the best of inheritors. We accepted his prayer and
gave him Yahya (John), curing his wife for him to bear a child. They
were ever quick in emulating good deeds and called on us with hope,
fear, and submission
[2.Al Baqarah: 286] Allah does not burden any human being with more
than he can bear. Everyone will enjoy the credit of his deeds and
suffer the debits of his evil-doings. The believers say: "Our Lord!
Do not punish us if we forget or make a mistake. Our Lord! Do not
place on us a burden as you placed on those before us. Our Lord! Lay
not on us the kind of burden that we have no strength to bear. Pardon
us, forgive us, Have mercy on us. You are our Protector, help us
against the unbelievers."
Quran is not meant for only Arabs but for all
[10. Surah Yunis: Ayah 37]
"And this Quran is not such as could be forged by those besides
Allah, but it is a verification of that which is before it and a
clear explanation of the book, there is no doubt in it, from the Lord
of the worlds."
Let us get a clear explanation of the book in Telugu our mother
tongue.
[4. Surah Nisaa: Ayah 82]
Do they not then meditate on the Quran?
Let us meditate on the Quran in Telugu our mother tongue.
[42. Surah Ash-Shura: Ayah 7]
"And thus have we revealed to you an Arabic Quran, that you may warn
the mother city and those around it..."
Let us warn people of our cities in Telugu our mother tongue and get
them into the party in the garden of heaven.
[6. Surah Al-An'am: Ayah 19]
"..this Quran has been revealed to me that with it I may warn you and
whomsoever it reaches.."
Let us make the Quran to reach our people in Telugu our mother tongue.
[41. Surah Fussilat: Ayah 3]
"A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a
people who know."
Let us made the verses of Quran plain into Telugu for our Telugu
people so that they know.
[12. Surah Yusuf: Ayah 2]
"We have sent it down as an Arabic Qur'an, in order that ye may learn
wisdom."
Let us pass on the wisdom of Quran in Telugu to Telugu people.
[20. Surah Ta-ha: Ayah 2-3]
"We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful.
Nay, it is a reminder to him who fears."
Let us reveal Quran in Telugu and make Telugu people successful.
[17. Surah Bani Israel: Ayah 106, 9]
"And it is a Quran which we have revealed in portions so that you may
read it to the people by slow degrees, and we have revealed it,
revealing in portions."
Let us enable Telugu people in reading and analyzing verse of Telugu
Quran.
"Surely this Quran guides to that which is most upright and gives
good news to the believers who do good that they shall have a great
reward."
Let us allow our Telugu people to get that guidance in Telugu by
which they will ultimately get a great reward.
Noorbasha Rahamthulla