thegospelkiss
Member
OK - haven't heard that exact construct before. But aren't you hinging an awful lot on semantics? What of the original Hebrew?
Words and meanings do matter. Admittedly, I have not read/studied the original Hebrew. I have learned Koine Greek and studied both the NT and the Septuagint, though. My understanding is that the Septuagint is translated from older Hebrew texts than the oldest extant copies from which our OT is compiled.
I have a moral revulsion to the entire idea of Substitutionary Atonement...
As you can tell by my post, I'm not actually suggesting such an atonement.
...but I am saying I cannot morally, intellectually, or on any other level stomach many of the core doctrines within mainstream Christianity.
Hey, I'm with you.