To Xi...I take Xi seriously. He wants to rule the world in the Chinese style with everyone kowtowing to him.
And to him:
肏你祖宗十八代 (cào nǐ zǔzōng shíbā dài)
...the insulting bloodline is a deep cut in Chinese. So when you use a swear that translates to “(eff) your ancestors to the eighteenth generation,
Qu nide.