Jesus and The Law: A Response To If_U_Knew
I began a thread not long ago on the issue of Jesus being married, in response to Ben Masadas claims that any religious Jews at that time would have been married. I showed in that thread that there were other religious Jews who were unmarried. I would have thought this to be enough to demonstrate that it is completely unnecessary to manipulate the NT texts to try to uncover scraps of evidence that Jesus was married.
What I hadnt counted on is how little some people were aware (like If­­_U_Knew) of just how diversely the law of Yahweh was understood in Jesus day. So I was confronted with constant citations from the Tanakh, as if a simple reading of these texts today would be enough to shed light on how Jesus thought.
So I am beginning this thread on how Judaism around Jesus day was practiced and understood, and in particular how the Law of Yahweh was variously interpreted.
This is probably (as was my last thread) a vain attempt. None so blind as those that will not see, after all. However, it may very well be that even if those who have already made up their minds continue to ignore all evidence to the contrary, my posts and interactions with the posts and minds of others will instruct others and myself. So while my intended targets will most likely remain unmoved by evidence, positive things might come of my endeavors.
The topic I intend to address is too large to deal with in one post. So I intend to write a series of posts on the matter, hopefully without too much time between them. Anyone interested in the topic should feel free to jump in at any point.
The first place to begin is obviously with the law itself. Before I can get into how various Jewish groups, let alone your average every day Jew understood the law of god, I should explain what that was. Only then can I go into the Pharisees, Essenes, Hasmoneans, Sadducees, individual sages, zealots, etc, and not the least Jesus himself, and how they differed in interpreting the law.
What was the Law in and around 1st century Judaism? The simplest answer is no doubt the tôrâ (תֹּורָה/תֹּרָה, formed from the Semitic root yrh, whence comes the English Torah. Of course, saying that the Law was the tôrâ is more or less to say that the Law was the Law, as of course this is what tôrâ meant. However, the range of tôrâ in the Jewish scriptures is wider than simply law. The semantic range covered instruction or teaching as well as directive or law (see Isa. 1:10; 2:3, Jer 6:19; 26:4-5; Mic 4:2). Furthermore, Yahweh was not the only one who could issue tôrâ. For example, in the Book of Proverbs we see tôrâ being issued as the instructions of the wise (see Prov. 13:14).
However, the most important sense of tôrâ was no doubt the tôrâ issued by Yahweh himself, a divine law or set of laws (tôrôt in the pl.), the tôrâ Yahweh, at the center of which was of course the tôrâ mōeh, the represented in the five books of Moses.
Yet tôrâ from Yahweh was not limited to the tôrâ mōeh, but rather came down to the Jews around Jesus day via a long tradition of sapiential, prophetic, priestly, and judicial literature passed down not only in written form but also orally, some of which was unique from town to town and village to village.
It is also important to not that there was not any fixed canon of Jewish texts around Jesus time, nor were the texts themselves fixed. For example, a debate between Hillel and Shammai is recorded in the later rabbinic literature (mYad. 3.5, mEduy. 5.3) over whether or not Ecclesiastes was really one of the holy books. The LXX does not always agree with the Masoretic texts, and some of the documents recovered at Qumran reveal alternate readings even in Hebrew versions of scriptures (e.g. notably for my purposes, Deut. 24-1, or on a related issue the variant reading of the Qumran Mal. 2:16).
So while the Jews around the time of Jesus certainly respected and knew the Tanakh, their interpretation of the Tanakh not only differed but was filtered through a variety of other texts and oral traditions. At this point it would perhaps be good to give an example of how a simple passage in the Tanakh could mean so much more to Jews of Jesus day.
One of the biggest issues for Jews even before rabbinic Judaism was exactly what constituted work (mělākâ) which was forbidden to be undertaken during the Sabbath. Long before Jesus time, apparently the question of whether fighting was considered work was not even discussed, as can be seen from 2 Kings 11, where all types of activity including an armed revolt takes place during the Sabbath.
However, during the Maccabean revolt, certain pious Jews began to question whether or not fighting was indeed forbidden by tôrâ. The book of Jubilees, for example, is very adamant that fighting on the Sabbath is indeed forbidden by God. On the other hand, 1 Macc. 2:27-28 records just how disastrous this could be. As a result, Mattathias decided that only attacking was forbidden, but not self-defense. Although the author of Jubilees vehemently opposed this position, by Jesus day we can see that is was taken for granted. Josephus, despite being aware of the origins of the interpretation of what constituted acceptable fighting, nonetheless specifically states that it was the Law/ho nomos, not an interpretation of the Law by Matthias, and that the Law forbids any Jew from attacking an opponent on the Sabbath. From the time of Matthias hǎlākâ to Josephus day, Matthias ruling had ceased to be thought of as interpretation and had become to be thought of as tôrâ itself.
We can see, then, that any adequate understanding of how Jews of Jesus day interpreted tôrâ cannot be gathered simply from reading the Tanakh. Rather, a number of sources become important to understand how tôrâ was understood by Jesus and his contemporaries, ranging from pagan literature, to Jewish literature (like Josephus and Philo), to Jewish works like Jubilees and Maccabees, to (most importantly in understanding Jesus) the gospels themselves.
In the posts to follow, I will attempt to show the range of interpretation of the law by various groups of Jews around Jesus time, including Jesus himself, and including what the average Jew likely believed. Once this is done, perhaps the question of Jesus marriage may be revisited in light of the diversity of Jewish thought during his day, and the lack of evidence of any marriage, and Jesus advice for all those who can to remain celibate.
I began a thread not long ago on the issue of Jesus being married, in response to Ben Masadas claims that any religious Jews at that time would have been married. I showed in that thread that there were other religious Jews who were unmarried. I would have thought this to be enough to demonstrate that it is completely unnecessary to manipulate the NT texts to try to uncover scraps of evidence that Jesus was married.
What I hadnt counted on is how little some people were aware (like If­­_U_Knew) of just how diversely the law of Yahweh was understood in Jesus day. So I was confronted with constant citations from the Tanakh, as if a simple reading of these texts today would be enough to shed light on how Jesus thought.
So I am beginning this thread on how Judaism around Jesus day was practiced and understood, and in particular how the Law of Yahweh was variously interpreted.
This is probably (as was my last thread) a vain attempt. None so blind as those that will not see, after all. However, it may very well be that even if those who have already made up their minds continue to ignore all evidence to the contrary, my posts and interactions with the posts and minds of others will instruct others and myself. So while my intended targets will most likely remain unmoved by evidence, positive things might come of my endeavors.
The topic I intend to address is too large to deal with in one post. So I intend to write a series of posts on the matter, hopefully without too much time between them. Anyone interested in the topic should feel free to jump in at any point.
The first place to begin is obviously with the law itself. Before I can get into how various Jewish groups, let alone your average every day Jew understood the law of god, I should explain what that was. Only then can I go into the Pharisees, Essenes, Hasmoneans, Sadducees, individual sages, zealots, etc, and not the least Jesus himself, and how they differed in interpreting the law.
What was the Law in and around 1st century Judaism? The simplest answer is no doubt the tôrâ (תֹּורָה/תֹּרָה, formed from the Semitic root yrh, whence comes the English Torah. Of course, saying that the Law was the tôrâ is more or less to say that the Law was the Law, as of course this is what tôrâ meant. However, the range of tôrâ in the Jewish scriptures is wider than simply law. The semantic range covered instruction or teaching as well as directive or law (see Isa. 1:10; 2:3, Jer 6:19; 26:4-5; Mic 4:2). Furthermore, Yahweh was not the only one who could issue tôrâ. For example, in the Book of Proverbs we see tôrâ being issued as the instructions of the wise (see Prov. 13:14).
However, the most important sense of tôrâ was no doubt the tôrâ issued by Yahweh himself, a divine law or set of laws (tôrôt in the pl.), the tôrâ Yahweh, at the center of which was of course the tôrâ mōeh, the represented in the five books of Moses.
Yet tôrâ from Yahweh was not limited to the tôrâ mōeh, but rather came down to the Jews around Jesus day via a long tradition of sapiential, prophetic, priestly, and judicial literature passed down not only in written form but also orally, some of which was unique from town to town and village to village.
It is also important to not that there was not any fixed canon of Jewish texts around Jesus time, nor were the texts themselves fixed. For example, a debate between Hillel and Shammai is recorded in the later rabbinic literature (mYad. 3.5, mEduy. 5.3) over whether or not Ecclesiastes was really one of the holy books. The LXX does not always agree with the Masoretic texts, and some of the documents recovered at Qumran reveal alternate readings even in Hebrew versions of scriptures (e.g. notably for my purposes, Deut. 24-1, or on a related issue the variant reading of the Qumran Mal. 2:16).
So while the Jews around the time of Jesus certainly respected and knew the Tanakh, their interpretation of the Tanakh not only differed but was filtered through a variety of other texts and oral traditions. At this point it would perhaps be good to give an example of how a simple passage in the Tanakh could mean so much more to Jews of Jesus day.
One of the biggest issues for Jews even before rabbinic Judaism was exactly what constituted work (mělākâ) which was forbidden to be undertaken during the Sabbath. Long before Jesus time, apparently the question of whether fighting was considered work was not even discussed, as can be seen from 2 Kings 11, where all types of activity including an armed revolt takes place during the Sabbath.
However, during the Maccabean revolt, certain pious Jews began to question whether or not fighting was indeed forbidden by tôrâ. The book of Jubilees, for example, is very adamant that fighting on the Sabbath is indeed forbidden by God. On the other hand, 1 Macc. 2:27-28 records just how disastrous this could be. As a result, Mattathias decided that only attacking was forbidden, but not self-defense. Although the author of Jubilees vehemently opposed this position, by Jesus day we can see that is was taken for granted. Josephus, despite being aware of the origins of the interpretation of what constituted acceptable fighting, nonetheless specifically states that it was the Law/ho nomos, not an interpretation of the Law by Matthias, and that the Law forbids any Jew from attacking an opponent on the Sabbath. From the time of Matthias hǎlākâ to Josephus day, Matthias ruling had ceased to be thought of as interpretation and had become to be thought of as tôrâ itself.
We can see, then, that any adequate understanding of how Jews of Jesus day interpreted tôrâ cannot be gathered simply from reading the Tanakh. Rather, a number of sources become important to understand how tôrâ was understood by Jesus and his contemporaries, ranging from pagan literature, to Jewish literature (like Josephus and Philo), to Jewish works like Jubilees and Maccabees, to (most importantly in understanding Jesus) the gospels themselves.
In the posts to follow, I will attempt to show the range of interpretation of the law by various groups of Jews around Jesus time, including Jesus himself, and including what the average Jew likely believed. Once this is done, perhaps the question of Jesus marriage may be revisited in light of the diversity of Jewish thought during his day, and the lack of evidence of any marriage, and Jesus advice for all those who can to remain celibate.