I hope other people read it and look that I put both translations up, to show their agreement and the divergence. I don't think the NLT is always right. Only in certain places, sometimes it's right and wrong in parts of the same verse.
Again, the translation should be, gramatically correct from Hebrew into English: "May it not be heard from your mouth calling on the name of any other god."
Exodus 23:13
(ASV) And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods,
neither let it be heard out of thy mouth.
(BBE) Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods
come into your minds or from your lips.
(Brenton) Observe all things whatsoever I have commanded you; and ye shall make no mention of the name of other gods,
neither shall they be heard out of your mouth.
(CEV) Make certain that you obey everything I have said. Don't pray to other gods
or even mention their names.
(Darby) And ye shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods--
it shall not be heard in thy mouth.
(DRB) Keep all things that I have said to you. And by the name of strange gods you shall not swear,
neither shall it be heard out of your mouth.
(ERV) "Be sure that you obey all these laws. Don't worship false gods.
You should not even speak their names!
(Geneva) And ye shall take heede to all things that I haue sayde vnto you: and ye shall make no mention of the name of other gods,
neither shall it be heard out of thy mouth.
(GNB) "Listen to everything that I, the LORD, have said to you.
Do not pray to other gods; do not even mention their names.
(GW) "Be careful to do everything I told you.
"Never mention the names of other gods or let them be heard on your lips.
(ISV) "Be careful about everything I've told you, and don't mention the name of other gods.
Don't let them be heard in your mouth!
(KJV) And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods,
neither let it be heard out of thy mouth.
(LITV) And be watchful in all that I have said to you. And you shall not mention another god by name;
it shall not be heard from your mouth.
(MKJV) And be watchful in all that I have said to you. And make no mention of the name of other gods,
neither let it be heard out of your mouth.
(RV) And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods,
neither let it be heard out of thy mouth.
(Webster) And in all things that I have said to you be circumspect:
and make no mention of the names of other gods, neither let it be heard from thy mouth.
(YLT) and in all that which I have said unto you ye do take heed;
and the name of other gods ye do not mention; it is not heard on thy mouth.
I don't think you should be calling upon the name of Yeshua. I'm concerned for your soul.