American Patriot
Member
My bad for not clarifying. The conclusion is the same.
:yes: it is! You're confused!
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
My bad for not clarifying. The conclusion is the same.
:yes: it is! You're confused!
I fully apologize for not clarifying originally to say that the NLT gets the part about "Calling upon the name" correctly, but the Douay Rheims gets the conclusion mostly correctly, though they misuse the word "Neither" as stated.
Isaiah 44:24
(24) Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, *** I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; ***
John 1:10
(10) *** He was in the world, and the world was made by him ***, and the world knew him not.
Col 1:16 ***For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him: ***
Col 1:17 And he is before all things, and by him all things consist.
Col 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Col 1:19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
From the above, we can factually state the Word of God tells us:
1. God made ALL THINGS BY HIMSELF ALONE!
2. JESUS MADE ALL THINGS!
3. The solitary Maker was in the World, and in context, John tells us this is JESUS CHRIST!
4. Either the BIBLE IS IN ERROR OR JESUS IS YAHWEH GOD! We believe the latter.
5. John 1:1 is correctly interpreted as “God”!
6. House of Yahweh and JW's have a real problem here. :yes:
Hey Shermana, were' still waiting for you to answer ONE single point of ours.
Since you refuse, we will accept your defeat. :ko:
You should teach hebrew...
I hope other people read it and look that I put both translations up, to show their agreement and the divergence. I don't think the NLT is always right. Only in certain places, sometimes it's right and wrong in parts of the same verse.
Again, the translation should be, gramatically correct from Hebrew into English: "May it not be heard from your mouth calling on the name of any other god."
The word "Remember" is not necessarily mention, as much as it is "Invoke". Again, the concept can also mean "burn incense to".
As stated, The word "Nor" and "neither' is an incorrect use of "Lo", it is a grammatical liberty. It is all part of the same sentence "Do not invoke the name of other gods, Do not let it heard be from your mouth "
you should learn it
Wrong! You just pick and choose what you want! Even you said necessarily, so it can and does mean mention! Which means you better stop calling on Yeshua!
Transliteration: zakar
Phonetic Spelling: (zaw-kar')
Short Definition: remember
Word Origin
a prim. root
Definition
remember
NASB Word Usage
been mindful (1), boast (1), bring my to remembrance (1), bringing to mind (1), brings to remembrance (1), burns (1), call to mind (1), celebrate (1), certainly still remember (1), come to remembrance (1), confess (1), consider (2), extol (1), invoke (1), invoked (1), keep (1), make mention (2), mention (4), mentioned (5), mentioning (1), mindful (1), named* (1), preserve (1), put me in remembrance (1), recorder (9), remember (132), remembered (42), remembering (1), remembers (4), remind (1), reminder (1), report (1), surely my remembers (1), take thought (1), well remember (1).
What's the word "Burns" doing there? "Extol". "Celebrate". "Invoke". There is a difference between "remembering" something and "Remembering" as in Invoking. If I remember to take out the trash, that's not the same as "remembering" someone at a funeral. Either way, the concept of not even speaking the names of other gods Prevents you from even reading a mythology book. You can't even say that "So and so is a false god!" The concept of "remember" in these cases is generally "invoke".
Perhaps you can get some of the examples where those words are used in their context.
There are many cases that many translations take liberties and/or copy the mainstream.
The exact Hebrew, as any Hebrew Speaker on this site if they'd be so helpful to explain, says:
וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם תִּשָּׁמֵ֑רוּ וְשֵׁ֨ם אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לֹ֣א תַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עַל־ פִּֽיךָ׃
The words in question are:
2142. ????? (zakar) -- remember
"Remember" = "invoke" = "Call upon", it's not really so much "Mentioning" as it is "
burn incense, earnestly, be male, make mention of, be mindful, recount
The definition is more than just "mention", it is "invoke", which CAN mean "mention", but it is more in the line of "Invoking with a purpose to call upon".
The word "neither", as mentioned is "lo" which means "No". Gramatically, it does not have a shift in context. It is all the same sentence. "No hear it from your mouths".
3808. ??? (lo or lo or loh) -- not
Now for "heard"
8085. ?????? (shama) -- to hear
In Hebrew grammar it is "Do not invoke the names of other gods, let it not be heard from your mouth (doing so).
Well, when your response is merely "Give it up", what do you expect? As far as I'm concerned, I can discuss people's pagan mythologies without fear of Invoking or burning incense to them. You however, wouldn't be able to even read a book on Mythology.
Did you even understand what I meant the first time when I said the part about "Calling upon the Name of" was the correct translation?
Exactly! Either your not saved because you called upon or invoked Yashua which according to you is a "god" or your not saved because you haven't called upon or invoked the name of Yashua!
Where exactly does it say you have to call upon Yashua's name to be "saved", as opposed to following him and accepting as Moshiach?
Besides, if you're not even allowed to mention the names of other gods, why is their names even in the bible? Are you supposed to blot them out with a pen?
I have you running now!!
Act 4:10-12
(10) Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
(11) This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
(12) Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Rom 10:13
(13) For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
The phrase "call upon" above means epikaleó which means to invoke!
appeal unto, call on, invoke Middle voice from epi and kaleo; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
And the bible is going to tell us to call upon the name Yeshua and its the only name that we must be saved by but yet really were not going to go to be saved by calling upon or invoking that name? Matter a fact were probably going to hell for it!
Being done IN someone's name is a whole another story."then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed"