Because I want to know if the historical-Jesus crowd is involved in special pleading, as it seems to me.
How so? Let's say (for the sake of argument), that not only are there no parallels we know of (which isn't saying much, given how little remains), but also that there were never any cases of close to identical instances of plagairism. Why on earth would that tell us anything, given that literature in general has countless cases of "firsts" in that there are any number of novel exemplars, trends, twists, etc., in the history of texts in which we see something we couldn't before? Here we have a unique cultural/religious situation (a Jewish sect which is quickly become something else). If we
didn't have literature which was at least
somewhat unique, we should be suspicious. Actually, this is a criterion often invoked in historical Jesus studies about Jesus himself. If some portrayal of Jesus involves something which is unusual for a first century Jewish teacher/prophet/sect leader, and is not something we see as part of Christian tradition (the way that, for instance, the passion narrative is), then it's more likely to come from Jesus (and less likely to be something that early Christians read back into the Jesus tradition or invented). Given novel situations, we expect novelty.
This is all so vague that I can't find anything useful in it. Can you point to three books, from any time or any culture, which claim to be independent accounts but which share so much parallel language as the synoptics?
1) The gospels aren't books (and they weren't "published").
2) They don't claim to be independent. They don't claim much of anything (other than Luke). That in and of itself is telling. Most works, from the preface to Herodotus onward (and, actually, even myth) begin with claims about what the author/composer intends. But the gospels (with the exception of Luke) do not.
3) The Talmud and the Mishnah involve similar plagairism
This seems off-point but I'm curious. You're saying that you don't believe in Q?
No, I am not saying that.
Really, Legion, doesn't such talk seem like an attempt at distraction from my point? I'm asking about language-tracking in different published texts, and you are arguing that all published texts are different. Not clean logic, is it?
You're asking about "language-tracking" in "published texts" in a time where this (publishing) has an entirely different meaning and regarding languages you can't read, and this is logical how?
Ah, here's a bit of possible meat. You are saying that books are published which contain chunks of text copied verbatim from Herodotus' work? And these books purport to be (and are accepted as) independent accounts of various events?
How to Write History, Thucydides' work, and others all alluded to Herodotus without doing so directly. Herodotus begins with a lengthy account taken largely from Homer, but without citing it. The problem is, again, that most of the histories which survive have two problems which make relating these to the gospels useless in the way you wish:
1) There are no parallel accounts of events
2) The authors are well-known, highly literature, and upper class.
The gospels belong to a unique literary tradition in part simply because that most such works (those composed in fairly poor, or very poor, Greek by rather or very poor anonymous authors) don't survive. Of course, few works survive in general, but we know more about most works from "known" authors (including many known only by references in other texts) than we do about the countless unknown authors or little read works. Again, this is simply an accident of history: the early Christians preserved certain texts, and then became the majority. As a result, we have so much textual evidence for the N.T. that no other ancient work before or after (until many centuries later) is so well documented or preserved.
OK. So you're saying that Matthew and Luke knew that they were not writing independent accounts of Jesus' life? Instead, they were building a theological basis for a new religion?
What's independent? Try taking a look at how oral cultures tend to work. Even today, witnesses to an event tend to spread the word quickly, but in oral cultures not only do teachers (from the ancient Greeks to Jesus to the Rabbis to homilies in modern illiterate communities) tend to make their teachings easily remembered, formulaic, and/or such that someone else repeats them in an easily remembered way, but the transmission of such teachins becomes relatively fixed early on. Q may never have been written, and like Mark, it certainly represents a pre-textual tradition. Matthew and Luke were doing something unusual: setting in writing a largely oral tradition for a largely illiterate community. This was required mainly because of the spread of the churches and the increasingly lack of a "home base". We see the same in the rabbinic traditions and texts. They weren't trying to create a new religion, but set in writing traditions which were well-known to be distributed to the growing sect/religion that was and to recount the history/biography of Jesus.
But that concedes my point, doesn't it? My point is that the Jesus stories are revisions, not independent accounts.
If two eyewitnesses talk to each other, it's no longer "independent". That's why detectives/police try to seperate witnesses (so that accounts aren't tainted). But that's the judicial system. From reporters to historians to ancient historians, things worked differently. We're told long before the gospels existed that historians should seek either to report what they see or that which they are told by eyewitnesses if possible. Before Mark existed there were no "independent" accounts. That's not the way oral cultures work. While Jesus was living, there were no "independent" accounts. This term is meaningless.
Copying scripture?? So Matthew and Luke were not writing about the life of Jesus?
They were writing about a Jew who was supposed to be a figure foreseen by Jewish prophecy. Which meant reinterpreting Jesus in light of Jewish scripture and Jesus' life. For the Rabbis, it means much the same, only without a single figure at the nexus.
So are you agreeing with me? Matthew and Luke are not independent accounts
I'm saying that the term "independent accounts" is a meaningless one; an anachronism and a cultural misunderstanding as well.
Q is a sayings' source. So why do you assume that Jesus was being quoted in Q, rather than it being a collection of graffiti from the temple wall? (Serious question. Upon what evidence do you accept the sayings as having come from a man named Jesus?)
Because his name is given frequently. In fact, it's not entirely clear that it is purely a sayings source. Dunn has a nice analysis of an
event, not a saying, which is too close grammatically/lexically in Matthew and Luke to be the result a coincidence, yet is not in Mark. Further, have you actually studied graffiti from ancient Greece or Rome? A professor I had did this for her living (or specialty). And I've read plenty (it's awful; those of us who are used to reading ancient Greek and Latin in modern typeface have enough problems reading actual ancient copies of manuscripts, let alone worn scratches on Pompei walls or inscriptions), thankfully most of which have captions with modern ancient greek scripts so that I didn't have to actually decipher the inscriptions or scrawls themselves. There is no way that these are examples of such material. And they have far too much in common to simply be random collections of sayings (which would be likewise without parallel).
In fact, as long as we're talking about a lack of parallels, there is no parallel for numerous authors to write about various events in known historical places in recent times which are mythological or fictional. There is far more in common between the gospels an other ancient histories than there is between such a situation and any actual situation we know of. This would be a truly unparalleled first.
set against the massive evidence for a mythical Jesus
Which is what, exactly? Some Jungian hero archetype and an argument from silence?
If you care to debate the Paul-met-James business, though, I'll be glad to examine it with you. It's probably time for me to form an informed opinion about it.
It involves a close look at ancient greek.