MY MAJOR QUESTION: Can you point to any other three published books with the same sort of language-tracking as the synoptics but which are considered independent stories of the same events? If someone could either point me to such books or either explain why my question is somehow irrelevant, I might actually change my mind. But so far, no one has answered.
As this is your MAJOR question, I hope you don't mind if I start with it.
1) Why seek parallels? There is no other pair of works known in existence which are akin to the Iliad and Odyssey. Scholars argued for years about whether either one could actually be produced by a single author, let alone be composed orally. Then Lord & Parry published their works, and further studies on orality showed that it is in fact possible (as shown first by their contemporary studies of oral cultures) for a single "oral" composer to create extremely long pieces on the fly. Of course, not on the artistic level of Homer, but that's simply a matter of artistic skill, not memorization ability. And we have mountains of evidence on parallels between the gospels and not only ancient works but also modern eyewitness and 2nd-hand testimony (in studies from criminal justice to psychology to N.T. scholarship) showing how cultures use oral and written sources, building off one another to create oral and/or written works in much the same way as the gospels. But most of this (as opposed to all, in the case of the Iliad and Odyssey) is
modern. It comes from studies like Kenneth Bailey's, Ruth Finnegan, even work in neuroscience (my field). Why wouldn't we have ancient parallels that are closer in their uses of sources to the gospels?
As I already explained, perhaps it has something to do with how
vastly limited remaining sources are. We have a tiny, tiny, tiny, fraction of composed works, even from well known authors. We know this because
vast amounts of Greco-Roman historiography comes down to us only in passing references or quotations in the few surviving works we have. That give us some idea as to the extent to which our sources
do not represent what was actually written even among "great" (respected) authors. From the papyri recovered, we know how much more we lack with respect to the kind of sources the gospels were: texts written by nobody's for (initially) a rather limited audience to say the least. The final nail in the coffin against the possibility of Q came from the recovery of Thomas, previously unknown. It is a "sayings" gospel akin to Q, yet independent of it.
We have no parallels for Aristotle, as what we have are akin to "class notes" prepared by a teacher for students. We have no parallel to "Homer". We have no parallel to Herodotus until those who copied his
style in much the same way Matthew and Luke built upon Mark.
We have no parallel to the stituation the early Christian texts inform us about: a newly formed Jewish sect divided from its basis by not only their originator/nexus (Jesus), but also their mission to spread the "good news" and the literary needs that accompanied it. However, we find something
very, very very, similar in the closest group we have to the early Christians: the rabbinic movement. The ENTIRETY of Rabbinic texts rest upon extensive copying of scripture (like the gospels) as well as extensive use of quotes, stories, and sayings from important Rabbis.
2) There's your parallel: the rabbis. Plenty of independent texts, sources, etc., which rely on extensive copying, quotations, anonymous sources, uncited use of earlier works, etc.
3) As you can't read any of these langauges, what do you mean by language tracking? And more importantly, why is this relevant? New cultural situations create new approaches without the kind of paralells you seem to think necessary ALL THE TIME.
4) You are happy to read into the gospels parallels with "hero creation/worship" based on some invented hero archetype (based, it would seem, upon Jungian pseudocience and/or those like Campbell who used this pseudoscience to read archetypes into history, setting it back years). There are far more parallels between the gospels and Greco-Roman biographies than there are any "hero" archetype.
1) Matthew and Luke share identical material [Q?] not found in Mark.
Yes
2) Matthew and Luke share identical materal from Mark but arrange that material differently in their stories. [yes. revision.]
Yes.
3) Matthew and Luke do not use each other. Because if Matthew used Mark plus Q, and Luke copied Matthew, we would find the kind of use of Matthew's Q material in Luke that we do of Mark's. [This argument doesnt grammatically track for me. I dont know what youre trying to say. Could you clarify?]
Q is a seperate source. If Matthew and Luke both used it, then they used an independent source other than Mark. If they didn't, then we'd have to explain this material. In other words, if all the synoptics are just revisions of Mark, we have to explain why Matthew and Luke have too much in the way of identical or nearly identical lines not found in Mark. Now, it's easy to explain
all three by appealing to eyewitness studies. Three people recounting the same story are likely to differ and to share much. However, I don't buy that, but for other reasons than grammatical/textual analysis of the type you refer to, and certainly not based on some need for parallels. Bottom line, though, is the need to explain this usage. Without positing at least one other source independent of Mark (like Q), it must be that Matthew depends on Luke or vice versa. We can, without even looking at Mark, see how the shared material of Mark used by the other synoptics differs or is the same (or similar). We can do this for the shared material not in Mark as well. And we find it remarkably similar to their use of Mark in that there is no straightforward tracking between the two. Both rearrange, rephrase, alter, or keep largely the same the lines of "Q" they use just as they do with Mark. Each works these lines into their narratives in different places, altering more or less as required by the authors' purposes. Same as they do Mark. Yet Mark has none of these lines.
My wild*** guess is that you're saying that Matthew and Luke aren't revisions of Mark, but rather revisions of Mark plus Q? If so, that has no effect on my argument, does it?
It does. Because it means we have a source at least as early as Mark independent of Mark. And it has a parallel (Thomas) which is clearly independent.
And this means we have three early, independent sources for Jesus: Mark, Q, and Paul (who tells us little about Jesus, and likely never even met him, but did know his brother).