Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
Absopositively.
I think a person stated arachnophobia has one definition when arachnoid means spider and phobia means fear
Absotively Posilutely.Absopositivolutely.
I think bringing out a dictionary to figure words that you do not use is approiate. I think if you do not have a simpler, easier way to express the information that the new word might be appropriate.
Verbal dexterity is an asset and a hallmark of intelligence. That said, one should also pay attention to grammar and speelings uv wirds two ar peeples wil thunk u er stoopidh.
I think stating large fear of spiders is easier to remember, i think more people would gain information from that expression. I think there is not any appropriate reason to have the word.
Thus the definition of the one word word arachnophobia is "great fear of spiders"
ONE word that has ONE multi-word definition.
or are you now going to claim that multi-word definitions should be done away with as well?
I think stating large fear of spiders is easier to remember, i think more people would gain information from that expression. I think there is not any appropriate reason to have the word.
I never use a big word when a diminutive one will do.
I think there are subgroups of language users, and that some of these subgroups would find the words 'arachnophobia' and 'arachnophobe' very handy.
Psychiatrists, for example. Pest control people. Cocktail party snobs.
Two exterminators are talking about an old lady who is terrified of spiders. One of them has to call her "the terrified-of-spider's lady". The other guy just says "the arachnophobe."
Also, language nerds love this [X + phobe] business, and it helps them learn their Greek roots and prep themselves for Jeopardy or Trivial Pursuit.
And if someone is offended by my use of those long words, I can happily oblige said someone with more pithy comments.
I like to sneak up behind them and whisper hippopotomonstrosesquipedaliophobia in their ears... just to watch them freak out!
I think phobia means fear. I think having multiple words that have different levels of the amount of a subject makes valuing the subject more difficult. I think people usually have lots of words to describe fear. I think some are,worry, freaked out, scared, phobia and terrified. I think equations to describe a subject become scattered with different values to explain the same subject that because of the scattering has different value. I think emotions become attached to different words at different amounts because of the different situations that a person has gathered information from. I think there are some words to describe differences in amounts that can be made to explain differences in amounts without using a different subject word. I think little, some, lots can be used.I personally also find it easier to say 'arachnophobe' than 'terrified-of-spiders-lady' (of which I am one, however you say it :run.
Besides, making language more specific means building its vocabulary. The more specific you can be when communicating, the more effective language actually is in its intended function.
I would also argue that it is still very useful to have a basic knowledge of Greek and Latin root words, because they are widely used in the medical and legal fields. Medicine in particular needs to use words of very high specificity in diagnosis and continuing care, and it is always best if the patients are well-informed about what's happening. Alienating patients further from their health-care providers by making the languages even more disparate than they already are is extremely counterproductive.
And if someone is offended by my use of those long words, I can happily oblige said someone with more pithy comments.