Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
I LOVE THAT WORD TOO!!!!! Trabajabamos! I also like hablabamos but we used to work beats them all! Yea, I'm not the only one!!!Linus said:My favorite english word is probably scantily. It, like bonk, is just fun to say. Scantily.
In spanish though, my favorite word would have to be trabajabamos (pronounced trah-bah-HA-bah-mose). Very entertaining for me.
Good Call!pah said:"No" when speaking to a toddler.
Bob
painted wolf said:Triskadekaphobic, I had a friend who was triskadekaphobic, wouldn't go out on friday 13 for anything.
wa:do
Ha ha. It's good to see someone who shares the same passion for the same past imperfect tense Spanish word that I do.SK2005 said:I LOVE THAT WORD TOO!!!!! Trabajabamos! I also like hablabamos but we used to work beats them all! Yea, I'm not the only one!!!
I remember the first time I heard someone use the word "obsequious" - it was on Steve Martin's album "Cruel Shoes" and I thought he was simply making the word up. About three years later, I came across it in a book, and had to look it up. Great word.NetDoc said:Obsequious
That word was the one that took my intellecual virginity (late in elementary school and from a church teaching) and I've been carvorting amongst the letters an syllables ever since - regular hedonist that I am. Books are such a delightful debauchary, a clandestine encounter, free from prying eyes amd moral judgements. One, the reader, only knows of the orgasmic pleasures being encountered. except the times a gasp is heard and a quick run to the dictionary on that lecturm may pique the awarness of the incident. But it, the orgamism, is generally silent with only prehaps a twinkle in the eye and a slight smirk of a smile.No*s said:Yes, "antidisestablishmentarianism" does hold a place in my heart, though I still haven't thought of a good place to use it. Whoever said that was the longest non-technical word in the English language, though, should tell me how it's not a technical word .
What's the first one? I know that estacionamient is parking lot right?Linus said:Ha ha. It's good to see someone who shares the same passion for the same past imperfect tense Spanish word that I do.
I also love the words entretenimiento and estacionamiento.