Colt
Well-Known Member
Since the spirit of the Son of God is present in the heart of the believer, having sent the promised helper of the Spirit of Truth as promised, the average believer's faith in Christ is much greater than their knowledge of the imperfectly preserved Gospels of the Bible. In part that's why Jesus didn't write things himself nor direct ANY of his apostles to do so while he was still on earth; he would soon write his Living Book, the Word of Truth on the hearts of his disciples and ALL truth seekers around the world!Matthew is a creative reinterpretation of Mark, and anonymous, not eyewitness.
97% of the original Greek in Mark is in Matthew verbatim. Not a good source at all.
"The narrators of both Matthew and Mark describe the events in their texts from an outside point of view. This is a subtle aspect of both texts, but it is a very important consideration for why scholars describe them as “anonymous.” Neither narrative is an overt recollection of personal experiences, but rather focuses solely on the subject—Jesus Christ—with the author fading into the background, making it unclear whether the author has any personal relation to events set within the narrative at all.
Once more for the Gospel of Matthew, the internal evidence contradicts the traditional authorial attribution. The disciple Matthew was allegedly an eyewitness of Jesus. John Mark, on the other hand, who is the traditional author of the Gospel of Mark, was neither an eyewitness of Jesus nor a disciple, but merely a later attendant of Peter. And yet the author of Matthew copies from 80% of the verses in Mark. Why would Matthew, an alleged eyewitness, need to borrow from as much as 80% of the material of Mark, a non-eyewitness? As the Oxford Annotated Bible (p. 1746) concludes, “[T]he fact that the evangelist was so reliant upon Mark and a collection of Jesus’ sayings (“Q”) seems to point to a later, unknown, author.”
Apologists will often posit dubious assumptions to explain away this problem with the disciple Matthew, an alleged eyewitness, borrowing the bulk of his text from a non-eyewitness. For example, Blomberg in The Case for Christ (p. 28) speculates:
It only makes sense if Mark was indeed basing his account on the recollections of the eyewitness Peter … it would make sense for Matthew, even though he was an eyewitness, to rely on Peter’s version of events as transmitted through Mark.
To begin with, nowhere in the Gospel of Mark does the author ever claim that he based his account on the recollections of Peter (Blomberg is splicing this detail with a later dubious claim by the church father Papias, to be discussed below). The author of Mark never names any eyewitness from whom he gathered information.
But what is further problematic for Blomberg’s assumption is that his description of how the author of Matthew used Mark is way off. The author of Matthew does not “rely” on Mark rather than redact Mark to change important details from the earlier gospel. As scholar J. C. Fenton (The Gospel of St. Matthew, p. 12) explains, “the changes which he makes in Mark’s way of telling the story are not those corrections which an eyewitness might make in the account of one who was not an eyewitness.” Instead, many of the changes that Matthew makes to Mark are to correct misunderstandings of the Jewish scriptures. For example, in Mark 1:2-3 the author misquotes the Book of Isaiah by including a verse from Malachi 3:1 in addition to Isaiah 40:3. As scholar Pheme Perkins (Introduction to the Synoptic Gospels, p. 177) points out, “Matthew corrects the citation” in Matthew 3:3 by removing the verse from Malachi and only including Isaiah 40:3.
Instead, scholars recognize that the author of Matthew was actually an ethnic Jew (probably a Greek-speaking and educated Jew, who was living in Antioch). As someone more familiar with Jewish teachings, he redacted Mark to correct many of the non-Jewish elements in the earlier gospel. This again makes little sense if the author of Matthew was actually Matthew the tax collector, whose profession would have ostracized him from the Jewish community. Instead, scholars recognize that the later authorial attributions of both of these works are most likely wrong.[14] In fact, even conservative New Testament scholars like Bruce Metzger (The New Testament, p. 97) have agreed:
In the case of the first Gospel, the apostle Matthew can scarcely be the final author; for why should one who presumably had been an eyewitness of much that he records depend … upon the account given by Mark, who had not been an eyewitness?
Here, we already have a problem with the traditional authors of the Gospels. The titles that come down in our manuscripts of the Gospels do not even explicitly claim Matthew, Mark, Luke, or John as their authors. Instead, the Gospels have an abnormal title convention, where they instead use the Greek preposition κατα, meaning “according to” or “handed down from,” followed by the traditional names. For example, the Gospel of Matthew is titled ευαγγελιον κατα Μαθθαιον (“The Gospel according to Matthew”). This is problematic, from the beginning, in that the earliest title traditions already use a grammatical construction to distance themselves from an explicit claim to authorship. Instead, the titles operate more as placeholder names, where the Gospels have been “handed down” by church traditions affixed to names of figures in the early church, rather than the author being clearly identified.[2] In the case of Tacitus, none of our surviving titles or references says that the Annals or Histories were written “according to Tacitus” or “handed down from Tacitus.” Instead, we have a clear attribution to Tacitus in one case, and only ambivalent attributions in the titles of the Gospels.[3]
Tax Collector
Likewise, the internal evidence of the Gospel of Matthew contradicts the traditional attribution to Matthew (or Levi) the tax collector. While tax collectors had basic training in accounting, the Gospel of Matthew is written in a complex narrative of Greek prose that shows extensive familiarity with Jewish scripture and teachings. However, tax collectors were regarded by educated Jews as a sinful, “pro-Roman” class (as noted by J. R. Donahue in “Tax Collectors and Sinners: An Attempt at Identification“), who were alienated from their religious community, as is evidenced by the Pharisees accusations against Jesus in Mark 2:15-17, Matthew 9:10-13, and Luke 5:29-31 for associating “with tax collectors and sinners” (μετα των τελωνων και αμαρτωλων). Regarding the authorship of the Gospel of Matthew, scholar Barbara Reid (The Gospel According to Matthew, pp. 5-6) explains, “The author had extensive knowledge of the Hebrew Scriptures and a keen concern for Jewish observance and the role of the Law … It is doubtful that a tax collector would have the kind of religious and literary education needed to produce this Gospel.” For a further analysis of why Matthew the tax collector would have probably lacked the religious and literary education needed to author the gospel attributed to his name, see my essay “Matthew the τελωνης (“Toll Collector”) and the Authorship of the First Gospel.”
Why Scholars Doubt the Traditional Authors of the Gospels » Internet Infidels
The traditional authors of the canonical Gospels—Matthew the tax collector, Mark the attendant of Peter, Luke the attendant of Paul, and John the son of Zebedee—are not held to be the Gospels' actual authors by the majority of mainstream New Testament scholars. Christian apologists nevertheless...infidels.org
Its not so much that people read the Bible and then find God, people find God and then read the Bible or any number of other religious books that contain spiritual truth.
Urantia Book revelation 1955:
2. The Gospel of Matthew. The so-called Gospel according to Matthew is the record of the Master’s life which was written for the edification of Jewish Christians. The author of this record constantly seeks to show in Jesus’ life that much which he did was that “it might be fulfilled which was spoken by the prophet.” Matthew’s Gospel portrays Jesus as a son of David, picturing him as showing great respect for the law and the prophets.
121:8.5 (1341.6) The Apostle Matthew did not write this Gospel. It was written by Isador, one of his disciples, who had as a help in his work not only Matthew’s personal remembrance of these events but also a certain record which the latter had made of the sayings of Jesus directly after the crucifixion. This record by Matthew was written in Aramaic; Isador wrote in Greek. There was no intent to deceive in accrediting the production to Matthew. It was the custom in those days for pupils thus to honor their teachers.
121:8.6 (1342.1) Matthew’s original record was edited and added to in a.d. 40 just before he left Jerusalem to engage in evangelistic preaching. It was a private record, the last copy having been destroyed in the burning of a Syrian monastery in a.d. 416.
121:8.7 (1342.2) Isador escaped from Jerusalem in a.d. 70 after the investment of the city by the armies of Titus, taking with him to Pella a copy of Matthew’s notes. In the year 71, while living at Pella, Isador wrote the Gospel according to Matthew. He also had with him the first four fifths of Mark’s narrative.
The Urantia Book Paper 121 The Times of Michael’s Bestowal
.
"