only "in context". What modifies a noun? In Genesis 11:1 the word "whole" modifies the "earth" -not 1/2 or 1/4 of the earth but the "whole earth"- and "one" -not 2 or 3 languages- modifies the "language" and "speech". IOW, what Gen 11:1 was saying is, the "earth" as a "whole" was using "one" "language" and "one" "speech" so it's gotta be the people referring to as the "whole earth".So you're saying, in effect, the Bible has to taken out or in context which, of course, leads to personal and selective interpretation.