• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

If We All Became God?

SalixIncendium

अहं ब्रह्मास्मि
Staff member
Premium Member
If We All Became God?
paarsurrey said:
No human was ever G-d, so it is wrong that all humans can/could be OneG-d, right, please?

Ok. No human (or any thing else in the Universe/s) was ever G-d, so it is wrong that all humans (including any thing else in the Universe/s, collectively) can/could be OneG-d, right, please?

Regards
Who said anything about things or location? ;)
 

paarsurrey

Veteran Member
What would be the pros and cons?

Inspired by @Nakosis' thread about becoming atheists.
I was wondering what would happen if everyone had a God realization that they were verily that.
Certainly not any forced realization. Just a movement to evolve beyond identification with the body and mind.
Being God doesn't deny the human experience. Self-realization only recognizes one's being the same as God.
What Self-realization does deny is that we are limited to this human existence. I suppose a few people might be reluctant to let go of their attachment to the world.

So one of these nights at about twelve o'clock
This old world's gonna reel and rock
Saints will tremble and cry for pain
For the Lord's gonna come in his heavenly airplane
("One of Us" by Joan Osborne)
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
If God had a name, what would it be
And would you call it to His face
If you were faced with Him in all His glory
What would you ask if you had just question
And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make His way home
If God had a face, what would it look like
And would you wanna see
If seeing meant that you would have to believe
In things like heaven
And in Jesus and the saints and all the prophets
And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make His way home
He's tryin' to make His way home
Back up to heaven, all alone
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Tryin' to make His way home
Like a holy rollin' stone
Back up to heaven, all alone
Just tryin' to make his way home
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
OOO
Transliteration by Google:
"to an min se ek raat taqriban barah baje
ya parani duniya ril or raak karne wala hay.
oliya dard se kanpen ge or roin ge.
cunkah khudaund apane aasmani hawai jahaz min aane wala hay.
("ham min se ek" bazaria jan osaburn)
han han, han han, han han
khuda ka koi naam hota to kiya hota
or kiya aap ise is ke chare par balin ge?
agar aap ko is ke tamam jalal min is ke sath samana karna pada
agar aap ke pas sarf swal hota to aap kiya pochhte
or han, han, khuda azeem hay.
han, han, khuda acha hay.
han, han
han, han, han
agar khuda ham min se ek hota
sarf ham min se ek ki tarah ek slob
bas min ek ajnabi
apane ghar ka raastah banane ki koshash kar raha hon.
khuda ka charah hota to kisa lagta
or aap dekhana chahen ge?
agar dekhane ka mutalab tha kah aap ko yaqeen karna pade ga.
jant jisi chezon min
or esa or oliya or tamam nabiyon min
or han, han, khuda azeem hay.
han, han, khuda acha hay.
han, han
han, han, han
agar khuda ham min se ek hota
sarf ham min se ek ki tarah ek slob
bas min ek ajnabi
apane ghar ka raastah banane ki koshash kar raha hon.
wah apane ghar ka raastah banane ki koshash kar raha hay.
waps jant tak, balkal akile
fon par koi kal nihen karta
'pop ke liye sept, shaid, rom min
or han, han, khuda azeem hay.
han, han, khuda acha hay.
han, han
han, han, han
agar khuda ham min se ek hota
sarf ham min se ek ki tarah ek slob
bas min ek ajnabi
apane ghar ka raastah banane ki koshash kar raha hon.
ek maqdas rolin pathar ki tarah
waps jant tak, balkal akile
bas apane ghar ka raastah banane ki koshash kar raha hon.
fon par koi kal nihen karta
'pop ke liye sept, shaid, rom min"
OOO
Urdu translation by Google:
تو ان میں سے ایک رات تقریباً بارہ بجے "
یہ پرانی دنیا ریل اور راک کرنے والا ہے۔
اولیاء درد سے کانپیں گے اور روئیں گے۔
کیونکہ خُداوند اپنے آسمانی ہوائی جہاز میں آنے والا ہے۔
("ہم میں سے ایک" بذریعہ جان اوسبورن)
ہاں ہاں، ہاں ہاں، ہاں ہاں
خدا کا کوئی نام ہوتا تو کیا ہوتا
اور کیا آپ اسے اس کے چہرے پر بلائیں گے؟
اگر آپ کو اس کے تمام جلال میں اس کے ساتھ سامنا کرنا پڑا
اگر آپ کے پاس صرف سوال ہوتا تو آپ کیا پوچھتے
اور ہاں، ہاں، خدا عظیم ہے۔
ہاں، ہاں، خدا اچھا ہے۔
ہاں، ہاں
ہاں، ہاں، ہاں
اگر خدا ہم میں سے ایک ہوتا
صرف ہم میں سے ایک کی طرح ایک slob
بس میں ایک اجنبی
اپنے گھر کا راستہ بنانے کی کوشش کر رہا ہوں۔
خدا کا چہرہ ہوتا تو کیسا لگتا
اور آپ دیکھنا چاہیں گے؟
اگر دیکھنے کا مطلب تھا کہ آپ کو یقین کرنا پڑے گا۔
جنت جیسی چیزوں میں
اور عیسیٰ اور اولیاء اور تمام نبیوں میں
اور ہاں، ہاں، خدا عظیم ہے۔
ہاں، ہاں، خدا اچھا ہے۔
ہاں، ہاں
ہاں، ہاں، ہاں
اگر خدا ہم میں سے ایک ہوتا
صرف ہم میں سے ایک کی طرح ایک slob
بس میں ایک اجنبی
اپنے گھر کا راستہ بنانے کی کوشش کر رہا ہوں۔
وہ اپنے گھر کا راستہ بنانے کی کوشش کر رہا ہے۔
واپس جنت تک، بالکل اکیلے
فون پر کوئی کال نہیں کرتا
'پوپ کے لیے سیپٹ، شاید، روم میں
اور ہاں، ہاں، خدا عظیم ہے۔
ہاں، ہاں، خدا اچھا ہے۔
ہاں، ہاں
ہاں، ہاں، ہاں
اگر خدا ہم میں سے ایک ہوتا
صرف ہم میں سے ایک کی طرح ایک slob
بس میں ایک اجنبی
اپنے گھر کا راستہ بنانے کی کوشش کر رہا ہوں۔
ایک مقدس رولین پتھر کی طرح
واپس جنت تک، بالکل اکیلے
بس اپنے گھر کا راستہ بنانے کی کوشش کر رہا ہوں۔
فون پر کوئی کال نہیں کرتا
'پوپ کے لیے سیپٹ، شاید، روم میں
 
Last edited:

McBell

Unbound
In your book of definitions yes.
But not in your book of definitions?
So for you it not about your accepting/thinking/believe the intentional deception (lie) is acceptable?
If not you, then who?

To me a lie is deceiving someone to harm them, or for immoral gain.
I agree.
I just do not limit it to that which I disagree with.

A lie in your book is merely an intentional falsehood.
A lie "in my book" is intentional deception.
I am able to understand that lies are either good or bad.
Nor do I require a separate word for good lies.

When I think of lying I think bad things. That's the first reaction.
When I think of lying I wonder what the deception is.
As I said, not all deception is bad.

That you need a separate word for good lies is a you thing.
 

paarsurrey

Veteran Member
If We All Became God?

Is there a methodology to become god, the Christians tried to make Jesus a god via "Sign of Jonah", yet it failed miserably, neither it made Jonah a god, nor it could make Jesus a god, right, please?

Regards
 

osgart

Nothing my eye, Something for sure
But not in your book of definitions?
So for you it not about your accepting/thinking/believe the intentional deception (lie) is acceptable?
If not you, then who?
I just word things differently. My wording is that lies are never a good thing, but fibs are.

But to conform to your wording, yes, fibs are acceptable lies.
 
Top