MNoBody
Well-Known Member
a couple interpretive grammer items:
-"we cry ABBA, [Father]" AB=Father;BA= to come(comes) which is to say "The Father comes".
[as in, the character of his name's sake, his christly son on earth,
which is that ray (divine spark/light) in us, of the "Father" principle of all life in the universe].
-AMN- Egyptian for -the hidden God [Amen]
the hieroglyph is a god-man seated under a canopy
which represents that He is the personification of that Divine Nature hidden in man
imbuing him with life under the covering canopy of his mortal vestments.
(others depict the god-man under an umbrella, but the meaning is the same)
-"we cry ABBA, [Father]" AB=Father;BA= to come(comes) which is to say "The Father comes".
[as in, the character of his name's sake, his christly son on earth,
which is that ray (divine spark/light) in us, of the "Father" principle of all life in the universe].
-AMN- Egyptian for -the hidden God [Amen]
the hieroglyph is a god-man seated under a canopy
which represents that He is the personification of that Divine Nature hidden in man
imbuing him with life under the covering canopy of his mortal vestments.
(others depict the god-man under an umbrella, but the meaning is the same)