Again I don't understand who do you think butchered what?
You mean while NT and Jewish War were translated perhaps?
No, you butchered them by chopping up the verses until they didn't resemble what they were in the first place.
NT was written after Jewis war which is why Jesus was able to predict stuff like Jerusalem being destroyed and this is why it was possible to model life of Jesus to that of Titus as shown in the example we are discussing.
The Jewish War, which was written by Josephus, is from around 75 C.E. It was written after the first Jewish War. The Gospel of Mark was written around 70 C.E., which is before Josephus had written his work.
The word "country" is the Greek word "chora" which can also mean region or territory.
But it doesn't mean city does it? More so, the place in which Mark is talking about is not the same place that Josephus is talking about. They are two different cities.
Mark's gospel uses the word "Gadarenes" (KJV) to describe this place and people. However, in the NIV, the word "Gerasenes" is used!
They are two different places. I already explained that. The KJV is simply an outdated text. And the text that I am using is the NRSV.
If we compare the story in Matthew, he does use the word Gadarenes, and is referring to a separate city. However, Mark uses the word Gerasenes, and is referring to Gerasa.
Rebbels were betrayed by rich peopel of Gadara who opened the doors to Romans. Sorry for forgeting to use that lines. Once the Romans were inside the city rebbels had to flee killing the traiter in the progress. Romans chased them to the village so rebbels had to run some more, not because they wanted but because to try to stay alive.
They could have stayed and fight. They could have hid. The point is, the story is different from the one in Mark. In Mark, the demons don't really have a choice. Jesus forces them out against their will. In Josephus, the rebells choose to flee. They made the choice.
*
Sea of galille is a lake and Jordan runs from that lake so the difference if minimal.
Actually it is quite significant. The Mississippi runs into the Gulf of Mexico, and then into the ocean. But I can't call the Mississippi the Gulf of Mexico. They are two separate things. So yes, the difference is telling.
*
You are correct. In NT story swines are drowned but we don't get the answer what happened to demons. Swines/villigares are drowned while 2000 captives are taken prisoners.
Don't you see the difference here?
Both stories take place at then same location.
No they don't. They happen in two different cities (actually, the Josephus passage actually includes three separate cities). They have a body of water, but different ones in which is used. They are two distinctly different areas.
In both stories events have the same time line.
No. The event in Mark is more close in time. It all happens in one act. Jesus comes, commands the demons out, the pigs drown themselves. In Josephus, you have a lot more time passing. First the rebels flee to another city. They try to build a small army there, and then flee again. That is quite more than what happens in Mark.
For instance Jesus could expelled deamons from swine and then they could enter the man but they dont.
No. Jesus expelled the demons from the man into the swine. It would have been foolish to reverse the process.
Swine could run into desert and die of thurst or they could simple run away but they don't.
Yeah, they purposely drown themselves. They weren't trying to free themselves. They were purposely and intentionally killing themselves. With Josephus, only a part of the rebels take off across the river, and while trying to get to safety on the other side of the river, drown. They don't purposely drown, it is an accident. And again, only a portion of them do that. Another portion is killed, and another still taken into captivity. Very different situations.
[quote}
Once expelled from the man deamons could die or simple live but they dont.[/quote] No, they had to do what Jesus told them to do. Jesus forced them into the swine. It wasn't a choice.
That means that all these decisions are either made comitely by chance or NT stories could be interpreted as alegory for Jewish War storie.
Or you are butchering the story. Clearly, as I have shown, your interpretation is highly flawed, and simply is not looking at the stories in question. You are basically just making up fantasy.
This becomes even more probable as we continue to compare NT and JEWISH War only to found other stories in NT which can be interpreted as symbolic interpretation of events that occur during Jewish War.
I guess if you make them extremely vague, leave out key points, change both stories to fit your purpose, and then just create fantasy along side that, you are correct. However, if one reads them both critically, one can clearly see that they are describing two very different sets of situations.