FranklinMichaelV.3
Well-Known Member
Wasn't Manichaeism a bigger competitor to Christianity than Mithraism?
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
It shouldn't match "sabachtani" because the word for destiny, helqa/helqwt or, in Aramaic, חלשׁ/helesh, isn't the word in the "Aramaic" (Syriac) NT here. The word in Mark and Matthew is a verb, not a noun (ܫܒܩ, and here is in the perfect 2nd person masculine singular. It's ܫܒ݂ܰܩܬ݁ܳܢܝ or sabachtani. It means to leave, forsake, or desert.You've claimed they are all the same word. So it should match 'sabachthani'. Does it?
They aren't. Jesus wasn't a solar deity. He wasn't even a deity for some time after his death and has continually not been considered a deity by certain believers the whole time. Meanwhile, neither Mitra nor Mithras were ever considered to be people. And while there are similarities between Mithras and Jesus, these are either coincidental or the result of borrowings of pagan cults which we now know adapted to the spread of Christian ideas by adopting many of these ideas (just like the Christians did with Greek/Hellenistic philosophy).I guess, for one thing, it's just a coincidence that Mitra, Mithras, and Jesus are all solar deities.
The pe****ta.org quote is referring to the verse in Galilean Aramaic.
"Eil, Eil, l'mana sh'wik-thani." This is the correct transliteration of the original words of Jesus Christ in Galilean Aramaic.
The Greek transliteration is sabachthani, not sh'wik-thani
Well done. It's like Legion didn't say anything.
Not really. You trust someone who claims to be a native speaker of Aramaic. And in reality, you simply trust what you like and what to be true to begin with. I can quote sources until I'm blue in the face, native Aramaic speakers or not, and you wouldn't (and haven't) paid any attention whatsoever. It's all stuff you don't want to be true so you find whatever sources you like on the internet.I trust a native speaker of Aramaic far more than I do Legion or you.
They aren't. Jesus wasn't a solar deity. He wasn't even a deity for some time after his death and has continually not been considered a deity by certain believers the whole time. Meanwhile, neither Mitra nor Mithras were ever considered to be people. And while there are similarities between Mithras and Jesus, these are either coincidental or the result of borrowings of pagan cults which we now know adapted to the spread of Christian ideas by adopting many of these ideas (just like the Christians did with Greek/Hellenistic philosophy).
Not really. You trust someone who claims to be a native speaker of Aramaic. And in reality, you simply trust what you like and what to be true to begin with. I can quote sources until I'm blue in the face, native Aramaic speakers or not, and you wouldn't (and haven't) paid any attention whatsoever. It's all stuff you don't want to be true so you find whatever sources you like on the internet.
A solar deity represents or is the sun, not a metaphorical light. John also says "in the beginning was the word" and that this word becomes flesh. He never calls Jesus the sun, though.Jesus not a solar deity?
"I am the light of the world"
John 8:12
According to John, before Jesus became flesh he wasn't light but the word, and in fact specifically that ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων/"in him was life, and the life was the light of men". Seems like he wasn't the light, according to the authors of John, until he was living in the world. Before that he was the word, not the light.but to his eternal essence.
It does not matter that Mitra and Mithras were not human, just as it does not matter that the eucharistic rite in Mithras was real while that of Jesus was symbolic. The point is the principle idea.
It's my opinion, yes, but borne out by the fact that you have literally posted anything and everything you find regardless of whether the person saying it can't even manage idiomatic English and is an ex-film student claiming to have learned the language of Jesus as a child. The only thing, besides 0 credentials or use of authoritative sources (or proof-reading and basic fact checking) your sources have in common is that they are all arguing for the same kind of nonsense. The difference between you and me is that you keep posting information you find from random websites on languages you can't read and on arguments you can't evaluate, while I am capable of evaluating them and pointing you to the arguments of others who can as well. You simply refuse to believe or even read these or even evaluate my questions or criticisms logically. You still haven't explained why the "Aramaic" (Syriac) version of the NT has the transliteration and translation of the Greek NT when all this means is that the same phrase is repeated twice. Instead, you came back with the fact that the Greek transliteration is one thing (which you gave in English, thereby making it an English transliteration) but that in "Galilean Aramaic" it is something else. Well, even if that were true guess what? There are not NTs written in Galilean Aramaic. Syriac isn't even Western Aramaic.That is merely your slanted opinion, extrapolated from your own personal agenda.
A solar deity represents or is the sun, not a metaphorical light. John also says "in the beginning was the word" and that this word becomes flesh. He never calls Jesus the sun, though.
According to John, before Jesus became flesh he wasn't light but the word, and in fact specifically that ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων/"in him was life, and the life was the light of men". Seems like he wasn't the light, according to the authors of John, until he was living in the world. Before that he was the word, not the light.
According to the authors of John there is. Jesus as a pre-existing entity is identified with wisdom and order, not light. The line specifically says that the word became flesh, while the light was life. Jesus as a living entity is identified as being the light and truth for humanity, while whatever was pre-existent about him, the logos, ceased to be the logos and became flesh.There is no difference between the Word and the flesh or the Word and the light.
The light was life, while the word became living flesh. Yes, the logos is said to transform into material flesh, but it then ceases to be the logos and is the living man Jesus.When it was said that 'the Word became flesh', this is a reference to light manifesting itself as substance.
Because one is a metaphorical description of Jesus as the bearer of hope and truth, while the other is a description of Jesus' pre-existent form.How can the Word not be light?
It shouldn't match "sabachtani" because the word for destiny, helqa/helqwt or, in Aramaic, חלשׁ/helesh, isn't the word in the "Aramaic" (Syriac) NT here. The word in Mark and Matthew is a verb, not a noun (ܫܒܩ, and here is in the perfect 2nd person masculine singular. It's ܫܒ݂ܰܩܬ݁ܳܢܝ or sabachtani. It means to leave, forsake, or desert.
According to the authors of John there is. Jesus as a pre-existing entity is identified with wisdom and order, not light. The line specifically says that the word became flesh, while the light was life. Jesus as a living entity is identified as being the light and truth for humanity, while whatever was pre-existent about him, the logos, ceased to be the logos and became flesh.
The light was life, while the word became living flesh. Yes, the logos is said to transform into material flesh, but it then ceases to be the logos and is the living man Jesus.
Because one is a metaphorical description of Jesus as the bearer of hope and truth, while the other is a description of Jesus' pre-existent form.
Allow me to make a change in my original question
I'm not sure what your question is (there doesn't seem to be one). Galilean Aramaic is only known from the 3rd century onward. Matthew and Mark were both written in the 1st. By this time, we already have a Greek scrap of John that is a century old. We have no NT manuscripts written in Galilean Aramaic or in any other Western Aramaic dialect even after the 3rd century. The "Aramaic" manuscripts are all in various forms of Syriac. If you want transliterations of Matthew and Mark, look to Aramaic reconstructions like those of Casey, Meyer, Meier, Amira (a Marconite who wrote a Syriac grammar), or even Dalman or other 19th century founders of modern Aramaic studies whose works are freely available. There's probably even junk on Wikipedia about the Aramaic here.*15:34.3 Lit. Aramaic: "Eil, Eil, l'mana sh'wik-thani." This is the correct transliteration of the original words of Jesus Christ in Galilean Aramaic. Other transliterations indicate the second and third generation transliterations from Arabic and the Greek versions."
According to the authors of John there is. Jesus as a pre-existing entity is identified with wisdom and order, not light.
[/COLOR][/COLOR]
Of course.
I'm not sure what your question is (there doesn't seem to be one). Galilean Aramaic is only known from the 3rd century onward. Matthew and Mark were both written in the 1st. By this time, we already have a Greek scrap of John that is a century old. We have no NT manuscripts written in Galilean Aramaic or in any other Western Aramaic dialect even after the 3rd century. The "Aramaic" manuscripts are all in various forms of Syriac. If you want transliterations of Matthew and Mark, look to Aramaic reconstructions like those of Casey, Meyer, Meier, Amira (a Marconite who wrote a Syriac grammar), or even Dalman or other 19th century founders of modern Aramaic studies whose works are freely available. There's probably even junk on Wikipedia about the Aramaic here.
Without getting into the notion of a 1st century Galilean Aramaic dialect that was written directly into text, can you now provide an English phonics pronunciation of the Aramaic verb-word 'destine'?, the point being that where Alexander used the word 'destine', I mistakenly used the word 'destiny'.
No. One has roots in Greek/Hellenistic philosophy (among other things, including Judaism) and the other is a metaphor. However, this is totally irrelevant as it really couldn't matter less if Jesus was also some pre-existent "light" metaphor as he wasn't the sun or a solar deity.Light is not wisdom and order?
That is merely your slanted opinion, extrapolated from your own personal agenda.