• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

New RF Owners!

beenherebeforeagain

Rogue Animist
Premium Member
The actual translation is "Okay then, try translating this with Google". It is in Hijazi (Hijaz is part of Saudi Arabia now) slang :)

Honestly, I can't see how Lorena showed up. The actual pronunciation of that word is warrina.
I was wondering how Lorena got involved in this!:p
Okay, so while I am grateful for Google Translate, I guess I need to be very wary about any translations I get!:eek::confused:o_O:rolleyes:
 

Smart_Guy

...
Premium Member
I was wondering how Lorena got involved in this!:p
Okay, so while I am grateful for Google Translate, I guess I need to be very wary about any translations I get!:eek::confused:o_O:rolleyes:

I see your face is turning all colors from the weirdness at hand :)

Yes, Arabic is one language that electronic translation seriously screw up in complicated sentences, even for formal Arabic. Quraanic verses for example are very deep and rhetoric. If Google Translate is used with it, a complete new religion will show up haha :p
 
Top