029b10
Member
In the 20th verse of chapter 11, the NIV book of Leviticus, it is written;
20 “‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
21 There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.
22 Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.
23 But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.
However, in 20th verse of chapter 11, the KJV, in of Leviticus, it is written;
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth.
22 Even these of them ye may eat, the locust after his kind, and the bald locust after his king, and the beetle after his kind and the grasshopper after his kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
Since an insect is not a egg laying bird with two wings and two feet, is this merely an error in translation or a intentional change in the scripture?
20 “‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.
21 There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.
22 Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.
23 But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.
However, in 20th verse of chapter 11, the KJV, in of Leviticus, it is written;
20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth.
22 Even these of them ye may eat, the locust after his kind, and the bald locust after his king, and the beetle after his kind and the grasshopper after his kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
Since an insect is not a egg laying bird with two wings and two feet, is this merely an error in translation or a intentional change in the scripture?