Suave
Simulated character
Many atheists claim that if there is a husband who's wife cheated on him but was not caught in the act, she could be forced to have an abortion, according to the Bible.
As can be seen (in the polular video cited) here: Is God pro-abortion?
It's but a myth, I think. They use a Bible verse about a hip or a thigh... and pretend it's about the womb.
But now, since Bible sees unborn life as human, it's obvious that it must stay untouched. See for instance: in Genesis 25:23 God talks about the twins in the womb as real persons: saying "the older one" and "the younger one" - in the womb already!
----------------------
With reagard to the text that @URAVIP2ME cited, it's like this: if the pregnant woman is harmed in a way that the unborn comes out... it's a fine.
But if death is involved, this passage requires life for life in this case.
So this cannot count as a text saying that induced abortion is a fine only.
Now, many liberal translations (and also some atheists here) simply change the wording and replace a Hebrew word that can mean miscarriage or preterm birth by simply miscarriage.
We all now that not every every unborn dies in case of pregnancies that end before 37 weeks of gestation.
I hate all translations that put it that way. Quite a few do this.
edited for clarity
The biblical God did prescribe abortions by commanding priests to administer a magical abortion potion to cause a woman to miscarry a fetus fathered by a man other than the impregnated woman''s husband.Many atheists claim that if there is a husband who's wife cheated on him but was not caught in the act, she could be forced to have an abortion, according to the Bible.
As can be seen (in the polular video cited) here: Is God pro-abortion?
It's but a myth, I think. They use a Bible verse about a hip or a thigh... and pretend it's about the womb.
But now, since Bible sees unborn life as human, it's obvious that it must stay untouched. See for instance: in Genesis 25:23 God talks about the twins in the womb as real persons: saying "the older one" and "the younger one" - in the womb already!
----------------------
With reagard to the text that @URAVIP2ME cited, it's like this: if the pregnant woman is harmed in a way that the unborn comes out... it's a fine.
But if death is involved, this passage requires life for life in this case.
So this cannot count as a text saying that induced abortion is a fine only.
Now, many liberal translations (and also some atheists here) simply change the wording and replace a Hebrew word that can mean miscarriage or preterm birth by simply miscarriage.
We all now that not every every unborn dies in case of pregnancies that end before 37 weeks of gestation.
I hate all translations that put it that way. Quite a few do this.
edited for clarity