Hello guys.
Without any ado at all (except for the hello above)... let's get started.
Its and it's:
There is a big difference here. "Its" is the possessive form of the pronoun "it". Example for it is "this car looks ugly. Its grill is so big and deformed". The two relate exactly the same as with "he" and "his", and "she" and "her".
"It's" on the other hand is an abbreviation of either "it is" or "it has". And example for them is "it's interesting how it's been only two hours since we got here". The first "it's" stands for "it is" and the second stands for "it has".
Should of?!?!?
Okay, there is no such a thing as "should of". That's a wrong English... ah... thing. It is a mistake people make (hey, that rhymes!) when they try to type "should have". So yeah, the right spelling is "should have" or, as an abbreviation, "should've".
Your and you're:
I believe this is so obvious. "Your" is basically the possessive form of "you", and "you're" is an abbreviation of "you are". Because of the way they sound, just like the earlier problems, this misspelling is seen from time to time.
There and they're (and rarely "their"):
Same as above, these two are sometimes confused with each other because of how they sound. "There" is the distant form the "here" (there are other uses for it too), "they're" is an abbreviation of "they are, and "their" is the possessive form of "they".
Me and I ?
Okay, this is not a spelling mistake really, it is more of a verbal miss use. Sometimes, usually when more than one subject/object is used, "me" could be mistakenly used instead of "I". When the referred noun is used as a subject part of speech, "I" is used, but when it is used as an object part of speech, "me" is used. Examples for that are " Carlita and I went to the grocery store" and "RF gave gifts to Psychoslice and me".
Abdul?!?!
There is no such a word or name as "Abdul". It's a made up name by the misinformed non Arabs that became ridiculously common. Originally it is "abd" and a transformed "al", where the former means slave or creation and the latter is just the definitive article "the" in Arabic cut from the word that should follow it. When it is used, the right and correct way to use it is to connect it to another word without spaces. An example is "Abdulelah", or it can be spelled "AbdulElah" as the connected word is originally Elah, as Muslims use it to refer to God. Arabs before Islam used it too with other gods. That name is actually "Abd" + "al" + "Elah". The only way that "Abdul" is correct word, as opposed to my explanation, is that if it is originated from something else other than that. Actually, there are three ways to put such names depending on their position in the context, but that's complicated and I believe it is okay to just used the above mentioned form in languages other than Arabic.
I've and I have:
The first one; "I've" is obviously an abbreviation of "I have". What could be hidden here tho is that "have" here is an auxiliary verb, not a lexical verb. In layman language, auxiliary verbs are verbs used to support other verbs like in cases of perfect tense sentences; e.g I have seen. Here it can be abbreviated to "I've seen". A lexical verb "have" is as in the example "I have some shawurma here". It is formally wrong to say "I've some shawurma here". Some Americans use it, and there is no problem with that at all. All I'm doing here is telling how the correct way to do it in good standard English.
Am I missing anything else?
Without any ado at all (except for the hello above)... let's get started.
Its and it's:
There is a big difference here. "Its" is the possessive form of the pronoun "it". Example for it is "this car looks ugly. Its grill is so big and deformed". The two relate exactly the same as with "he" and "his", and "she" and "her".
"It's" on the other hand is an abbreviation of either "it is" or "it has". And example for them is "it's interesting how it's been only two hours since we got here". The first "it's" stands for "it is" and the second stands for "it has".
Should of?!?!?
Okay, there is no such a thing as "should of". That's a wrong English... ah... thing. It is a mistake people make (hey, that rhymes!) when they try to type "should have". So yeah, the right spelling is "should have" or, as an abbreviation, "should've".
Your and you're:
I believe this is so obvious. "Your" is basically the possessive form of "you", and "you're" is an abbreviation of "you are". Because of the way they sound, just like the earlier problems, this misspelling is seen from time to time.
There and they're (and rarely "their"):
Same as above, these two are sometimes confused with each other because of how they sound. "There" is the distant form the "here" (there are other uses for it too), "they're" is an abbreviation of "they are, and "their" is the possessive form of "they".
Me and I ?
Okay, this is not a spelling mistake really, it is more of a verbal miss use. Sometimes, usually when more than one subject/object is used, "me" could be mistakenly used instead of "I". When the referred noun is used as a subject part of speech, "I" is used, but when it is used as an object part of speech, "me" is used. Examples for that are " Carlita and I went to the grocery store" and "RF gave gifts to Psychoslice and me".
Abdul?!?!
There is no such a word or name as "Abdul". It's a made up name by the misinformed non Arabs that became ridiculously common. Originally it is "abd" and a transformed "al", where the former means slave or creation and the latter is just the definitive article "the" in Arabic cut from the word that should follow it. When it is used, the right and correct way to use it is to connect it to another word without spaces. An example is "Abdulelah", or it can be spelled "AbdulElah" as the connected word is originally Elah, as Muslims use it to refer to God. Arabs before Islam used it too with other gods. That name is actually "Abd" + "al" + "Elah". The only way that "Abdul" is correct word, as opposed to my explanation, is that if it is originated from something else other than that. Actually, there are three ways to put such names depending on their position in the context, but that's complicated and I believe it is okay to just used the above mentioned form in languages other than Arabic.
I've and I have:
The first one; "I've" is obviously an abbreviation of "I have". What could be hidden here tho is that "have" here is an auxiliary verb, not a lexical verb. In layman language, auxiliary verbs are verbs used to support other verbs like in cases of perfect tense sentences; e.g I have seen. Here it can be abbreviated to "I've seen". A lexical verb "have" is as in the example "I have some shawurma here". It is formally wrong to say "I've some shawurma here". Some Americans use it, and there is no problem with that at all. All I'm doing here is telling how the correct way to do it in good standard English.
Am I missing anything else?
Last edited: